<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690</id><updated>2012-02-16T15:38:42.868-08:00</updated><category term='Economy'/><category term='New Turkish Trade Law Draft'/><category term='Albanian news'/><category term='Acquisition of real estate'/><category term='cadastre'/><category term='अच्कुइसिशन businesses'/><category term='ilaç sektörü'/><category term='Turkey'/><title type='text'>Albanian &amp;Turkish Legal &amp; Business Consultancy</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>32</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-3142951629706987291</id><published>2008-05-22T06:09:00.000-07:00</published><updated>2008-05-22T06:11:22.456-07:00</updated><title type='text'>Free trade between Turkey and Albania</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;                     &lt;em&gt;The agreement which establishes a free trade zone between Turkey and Albania, will come into force on May 1st.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;         &lt;span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;          &lt;!-- Bug Mozilla http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=200510 --&gt;         &lt;/span&gt;             &lt;hr color="#000000" noshade="noshade" size="1"&gt;       &lt;p class="spip"&gt;&lt;strong class="spip"&gt;Free Trade Between Turkey And Albania&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="spip"&gt;  ANKARA — The agreement which establishes a free trade zone between Turkey and Albania, will come into force on May 1st.&lt;/p&gt; &lt;p class="spip"&gt;Turkey’s Foreign Trade Undersecretariat said in a statement on Tuesday that the agreement will provide Turkish exporters with the equal opportunity of competition with EU exporters in Albanian market.&lt;/p&gt; &lt;p class="spip"&gt;The agreement is expected to boost economic and commercial relations between the two countries. It will also encourage Turkish and Albanian businessmen to increase their joint investments.&lt;/p&gt; &lt;p class="spip"&gt;Turkey-Albania trade volume increased 41 percent to 318 million USD in 2007 according to the Foreign Trade Undersecretariat figures. Exports by Turkey to Albania rose 38 percent to 294 million USD while imports from Albania climbed 90 percent to 24 million USD in the same year.&lt;/p&gt; &lt;p class="spip"&gt;(UK-AÖ)&lt;/p&gt;Source: Turkish Press - 4/29/2008&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-3142951629706987291?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3142951629706987291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3142951629706987291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/05/free-trade-between-turkey-and-albania.html' title='Free trade between Turkey and Albania'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-5848872268794819716</id><published>2008-05-15T06:01:00.000-07:00</published><updated>2008-05-15T06:04:49.195-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='अच्कुइसिशन businesses'/><title type='text'>Strauss Group Sign an Agreement With the Italian Coffee Company Don Café to Acquire it's Coffee Business in Albania, Kosovo and Macedonia</title><content type='html'>&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="pr"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="ps" align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="pr"&gt;&lt;b&gt;Press Release&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="ps" align="right"&gt;Source: Strauss Group Ltd&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt; &lt;span class="t"&gt;Strauss Group Sign an Agreement With the Italian Coffee Company Don Café to Acquire it's Coffee Business in Albania, Kosovo and Macedonia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="tt"&gt;Wednesday May 14, 7:35 am ET&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;RAMAT GAN, Israel, May 14 /PRNewswire/ -- Strauss Group (TASE: STRS) announced this morning that an agreement had been signed between Strauss Coffee and the Italian company Don café for the acquisition of the latter's coffee business in Albania, Kosovo and Macedonia, its trademarks Don café and Princ which are registered in a number of countries in the EU as well as in Central and Eastern Europe, as well as fixed assets, inventory and working capital.&lt;br /&gt;The business that was acquired is profitable and its turnover totaled approximately 4।5 million Euro in 2007.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Strauss Coffee paid 7.5 million euro for the business, the brands, inventory and the fixed assets.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Erez Vigodman said:" this acquisition is complementary to our operations in the former Yugoslavia countries and it supports our continued expansion in this region, which has great growth potential. In the past few years we have been active in this region with the Doncafé brand, mainly in Serbia, Montenegro and Bosnia, and have turned it into a leading brand in these countries in the roast and ground (R&amp;amp;G) coffee segment and other coffee related products and services by applying a well designed marketing and communications strategy, while also building a state-of-the-art R&amp;amp;G production facility to world standards in Serbia. Acquiring a business whose name and major brand are the same as ours , will enable us to explore the possibility of extending the use of the brand to other geographies, after checking the viability of such moves, while leveraging the know-how, competencies and infrastructures we have built in this part of the world to more countries, and perhaps even to other geographical regions."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;About the transaction:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doncafe Italy is active in the R&amp;amp;G category through the brands Don and Princ. Strauss Coffee is active through the brand "Doncafe" in Serbia, Montenegro and Bosnia, after having acquired the Doncafé Company in Serbia. The transaction, closed in 2005, granted Strauss ownership of the Doncafé brand in these countries only. Strauss Coffee has significantly grown its business in these countries in the past few years, developing a marketing and communications strategy for the brand and establishing a world-class coffee plant. During the same period the Italian Doncafé business (now being acquired) was active mainly in Albania, Macedonia and Kosovo, focusing on espresso coffee.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The transaction grants Strauss complete ownership of the brand and of a number of sub-brands, and includes the acquisition of the existing production facilities in Albania.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Princ brand is considered a leading brand and possesses the largest market share in R&amp;amp;G coffee in Kosovo, while Doncafé is considered the second-largest brand in Albania in the same category.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The sales turnover acquired totaled approximately EUR 4.5 million in 2007.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strauss plans to explore the possibility of extending the brand's business to other countries in which the group is active today. The acquired operations will be managed by Strauss Coffee in Serbia, and the products under the acquired brands will be manufactured in part in the plant in Albania and in Strauss Coffee's existing plants in the region.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The acquisition will be financed from the company's internal resources.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;About Strauss Coffee:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Today, Strauss Coffee is the seventh largest coffee company in the world in terms of green coffee consumption, and one of the world's fastest growing coffee companies over the past five years.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In this period Strauss Coffee has tripled in size, growing from NIS 1 billion in 2002 to NIS 2.9 billion at the end of 2007, with the international coffee business accounting for NIS 2.3 billion (almost four times as high as the corresponding figure for 2002).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strauss Coffee recently signed an agreement with the international equity fund TPG to become a shareholder in Strauss Coffee following the acquisition of 25% of Strauss Coffee's shares, at an enterprise value of approximately US$1 billion (pre-money).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strauss Coffee's activities focus on the R&amp;amp;G segment and other coffee related products (instant coffee, chocolate and cocoa powders, cappuccino, espresso, organic coffee) and services (particularly solutions for Away-From-Home coffee consumption).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The company enjoys a leading position in the coffee markets in Israel, Central and Eastern Europe and Brazil.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The geographic clusters in which the company is active today include Israel, Brazil (through a joint venture with the Lima brothers in Santa Clara), Poland, the Balkans (Romania and Bulgaria), the former Yugoslavia countries (mainly Serbia), and the former USSR countries (mainly Russia and Ukraine).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The green coffee procurement center, which serves the entire group, is located in Zug (Switzerland). Additionally, Santa Clara owns green coffee processing plants in Brazil which export coffee for the group's activities as well as for external customers worldwide.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Since the beginning of 2007 the Strauss coffee business operates as one company (including the coffee business in Israel), reporting to the CEO and the management of Strauss Coffee.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In the next few years the group plans to enhance the coffee company's growth and expansion process.&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;    &lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-5848872268794819716?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/5848872268794819716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/5848872268794819716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/05/strauss-group-sign-agreement-with.html' title='Strauss Group Sign an Agreement With the Italian Coffee Company Don Café to Acquire it&apos;s Coffee Business in Albania, Kosovo and Macedonia'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-1151951589587069048</id><published>2008-05-06T01:05:00.000-07:00</published><updated>2008-05-06T01:06:22.481-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cadastre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acquisition of real estate'/><title type='text'>Cadastre Modernization Project for Turkey</title><content type='html'>The Cadastre Modernization Project for Turkey is to contribute to government agenda to improve quality and effectiveness of public services through spreading and making effective e-government applications. The specific objective of the project is to improve the effectiveness and efficiency of the land registry and cadastre services. This objective will be achieved through: (i) renovating and updating cadastre maps to support digital cadastre and land registry information; (ii) making the digital land registry and cadastre information available to public and private entities; (iii) improving customer services in land registry and cadastre offices; (iv) improving human resources in the Turkish Land Registry and Cadastre Agency (TKGM); and (v) developing policies and capacity to introduce in Turkey best international practices in property valuation. The project will include the following components: (i) cadastre and land registry renovation and updating, which will support the conversion (into digital format), updating and integration of existing analogue and digital cadastre information, land registry and related data, into updated, accurate, consistent and standardized legally agreed cadastral renovated digital map and data sets, that will be available for entry into TAKBIS; (ii) improved service delivery, which will support the modernization of the TKGM infrastructure so as to improve TKGM's ability to provide core services to the Government and citizens of Turkey; (iii) human resources and institutional development, which will support the development of strategic plans and human resources development plans to ensure that the TKGM personnel skills match the strategic needs of the organization; and (iv) project management. This component will finance the project management costs, including the procurement and financial management consultants, the incremental operation costs to supervise the central and field activities, and the monitoring and evaluations costs including the costs of customer surveys. The project focuses on improving government services. While most of project investments are oriented towards renovation of cadastre, the ultimate objective of the operation is to improve government services in registering property rights and in providing land and real estate information to public and private sectors.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-1151951589587069048?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/1151951589587069048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/1151951589587069048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/05/cadastre-modernization-project-for.html' title='Cadastre Modernization Project for Turkey'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-7637681951122666533</id><published>2008-05-03T01:44:00.000-07:00</published><updated>2008-05-03T01:46:51.080-07:00</updated><title type='text'>Interview of Camille Nuamah, the World Bank Country Manager to VOA Television</title><content type='html'>&lt;table summary="The Details about Interview of Camille Nuamah, the World Bank Country Manager to VOA Television displayed below" class="Table100per" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3"&gt;Nuamah: The World Bank is advising Albania on the economic challenges&lt;p align="justify"&gt;&lt;b&gt;Available in: &lt;/b&gt;&lt;a title="Albanian" href="http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/ECAEXT/0,,contentMDK:21733023%7EmenuPK:2246556%7EpagePK:2865106%7EpiPK:2865128%7EtheSitePK:258599,00.html" class="AWContentSmall Nrm"&gt;Albanian&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;The World Bank and the International Monetary Fund foresee a decelerated economic growth in Albania due to the current global crisis. Camille Nuamah, the representative of the World Bank in Albania says that the bank is advising the government to face the challenges emerging from the instability of the financial markets, the increase of energy and food prices.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;img title="Photo_interview_VoA_Camille" alt="Photo_interview_VoA_Camille" src="http://siteresources.worldbank.org/INTALBANIA/Images/camille_rudina.jpeg" align="right" border="0" /&gt;The deceleration of the economic growth in the United States and in Europe seems to have quite an impact on the Albanian economy. The instability in the financial markets is causing a reduction and costly international crediting. The representative of the World Bank says that for a country like Albania, where a part of the growth in the crediting market is supported by the remittances (foreign transfers), therefore this situation might lead to a reduction of the crediting market, which assists the promotion of the economic growth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;em&gt;Our advice to the government is the careful supervision of the banks, in order to better see their investments in Albania and to increase the attentiveness regarding the banks’ crediting activities&lt;/em&gt;.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The increase of food items and energy prices is causing an increase of the inflation rate, which makes it necessary to have stronger monetary and fiscal policies. In these circumstances the World Bank considers the commitment of the government to decrease the budgetary deficit a good starting point.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;em&gt;After the last agreement with IMF, we have witnessed a draw back of the government from some fiscal policies that were planned for 2007, aiming at the decrease of the budgetary deficit from 7.9 per cent into 5.2 percent. And this is a good start. The financial conditions of KESH (Albanian Electric Power Corporate) should be very carefully taken into consideration, because that has consequences for the fiscal policies and when some strong fiscal policies are necessary in one year, special attention should be paid to how the electric energy price will affect (have an impact) on the financial situation of KESH and the possibilities of the budget to assist it&lt;/em&gt;.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The World Bank is one the biggest donors in the energetic sector in Albania. Together with the Monetary Fund, the World Bank suggested the increase of the energy price, which seems to be insufficient and might be followed up by another increase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;em&gt;The increase of the price was delayed by two months, as such Albania lost in a way the possibility to get sources for its imports or its production in crucial months, like January and February. The World Bank is of the opinion that this price increase will not be sufficient and this is the reason why we and IMF are encouraging the government for another price increase. The timing for this increase will depend on the cost-estimations, because in case that there is more energy production in the country (locally) there will be less need for imports. Another factor will be the capability of KESH to collect incomes from the bills.”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With regard to the impact that the increase of prices will have on the poor class of the society, the World Bank is advising the government to improve the objective of its salary and pensions’ policies, in order that they support exactly those who are not in the position to afford the prices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;em&gt;The World Bank is of the opinion that there is a serious need for intervention in these policies, in order that the support is not provided for the whole middle class sin general, as this would increase the demand and consequently would lead to increase of the inflation rate. Special attention should be paid to the subsidies that will be provided for the electric energy and to the increase of pensions, which is a very important part of the poverty alleviation in Albania, should be provided to the poor&lt;/em&gt;.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The electric energy remains the most important (key) issue for the Albanian economy, which seems to keep away the foreign investments, which have been smaller than expected. The representative of the World Bank says that a lot of attention should be paid to the labor market restructuring, in order to accomplish a deep reform that would rank Albania in a more convenient competitive position. Despite of the relatively cheap labor costs, Albania lacks the capabilities and effectiveness in attracting the foreign investments.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;      &lt;!-- widget 3 --&gt;&lt;!-- widget 4 --&gt;&lt;!-- widget 5 --&gt;&lt;!-- widget 6 --&gt;&lt;!-- widget 7 --&gt;&lt;!-- widget 8 --&gt;&lt;!-- widget 9 --&gt;&lt;!-- widget 10 --&gt;&lt;!--   layoutVerticalV2.jsp PEPageBegin.jsp : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 1 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 2 : 688  layoutVerticalV2.jsp Widget 3 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 4 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 5 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 6 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 7 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 8 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 9 : 0  layoutVerticalV2.jsp Widget 10 : 0 --&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-7637681951122666533?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7637681951122666533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7637681951122666533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/05/interview-of-camille-nuamah-world-bank.html' title='Interview of Camille Nuamah, the World Bank Country Manager to VOA Television'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-438195171390085674</id><published>2008-05-03T01:36:00.000-07:00</published><updated>2008-05-03T01:39:47.647-07:00</updated><title type='text'>The World Bank's Strategy in Turkey: 2008-2011</title><content type='html'>&lt;p&gt;Turkey’s economic development has global significance, given its size, role as a regional power, and strategic location, bridging East and West. Turkey is a member of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), and the prospect of European Union (EU) accession remains a key anchor of political and economic reforms. Turkey, with a population of 70.6 million, is one of the large middle-income partners of the World Bank Group (WBG).&lt;/p&gt;Turkey is the largest borrower in the Europe and Central Asia Region and it has been the third largest World Bank borrower in terms of new commitments of over US$1।5 billion during the last three years. Turkey is currently IFC’s fifth largest exposure after Russia, India, China and Brazil. As of September 2007, IFC’s committed portfolio totaled US$1.6 billion.&lt;p&gt;For further information follow the below link:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.worldbank.org.tr/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/ECAEXT/TURKEYEXTN/0,,menuPK:361725%7EpagePK:141132%7EpiPK:141105%7EtheSitePK:361712,00.html"&gt;http://www.worldbank.org.tr/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/ECAEXT/TURKEYEXTN/0,,menuPK:361725~pagePK:141132~piPK:141105~theSitePK:361712,00.html&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-438195171390085674?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/438195171390085674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/438195171390085674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/05/world-banks-strategy-in-turkey-2008.html' title='The World Bank&apos;s Strategy in Turkey: 2008-2011'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-4906542751270981185</id><published>2008-05-03T01:33:00.000-07:00</published><updated>2008-05-03T01:35:17.660-07:00</updated><title type='text'>Negotiations for the Lake Skadar / Shkoder Integrated Ecosystem Management Project</title><content type='html'>&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Tirana, April 24, 2008&lt;/strong&gt; – The World Bank (IBRD) and the Governments of Albania and Montenegro concluded today the negotiations for a new grant of Global Environment Facility (GEF) ) of US$ 4.55 million for the Lake Skadar-Shkoder Integrated Ecosystem Management Project. The main objective of this project is to help establish and strengthen institutional mechanisms for transboundary cooperation through joint efforts to improve sustainable management of Lake Skadar-Shkoder.&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Through this project the World Bank/GEF aims to assist the establishment and strengthening of institutional cooperation to operationalize the Bilateral Lake Management Committee and its Secretariat. It will also promote sustainable approaches to economic development of the lake (and its natural resources) by focusing on tourism and fisheries.&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;The project will achieve its objectives through three main components: (i) Capacity Building for Improved Understanding and Joint Management of the Lake; (ii) Promoting Sustainable Use of the Lake; and (iii) Catalyzing Pollution Reduction Investments. Some project-financed activities will be carried out in both countries and some in each country but all activities will have lake-wide benefits.&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;The total cost of the World Bank/GEF Project is estimated at US$4.55 million, with US$1.99 million for Albania, and US$2.56 million for Montenegro. The Governments of Albania and Montenegro will provide respectively US$ 940,000 and US$ 8,370,000 in counterpart financing to help meet the project objectives.  The project is expected to go for approval to the Board of Directors in May 2008.&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Implementation will be undertaken by the Albanian Ministry of Environment, Forestry and Water Administration and Montenegrin Ministry of Tourism and Environment Protection।&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; : &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;World&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Bank&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-4906542751270981185?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/4906542751270981185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/4906542751270981185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/05/negotiations-for-lake-skadar-shkoder.html' title='Negotiations for the Lake Skadar / Shkoder Integrated Ecosystem Management Project'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-382894133064900520</id><published>2008-04-11T05:20:00.000-07:00</published><updated>2008-04-11T05:21:48.121-07:00</updated><title type='text'>Kuwait Lends Albania 14.3 Mln Euro for Road Project</title><content type='html'>&lt;table style="width: 100%; table-layout: fixed;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 20%;"&gt;Date&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 30%; text-align: justify;"&gt;Apr 1, 2008&lt;/td&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 20%;"&gt;Place&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 30%; text-align: justify;"&gt;Albania&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 20%;"&gt;Type&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 30%; text-align: justify;"&gt;Construction &amp;amp; Real Estate&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 20%;"&gt;Industry&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 30%; text-align: justify;"&gt;Civil Engineering&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 20%;"&gt;Value&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 30%; text-align: justify;"&gt;14.300000.00&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="SystemMessage" style="margin-top: 14px;"&gt;Albania has borrowed 14.3 million euro ($22.4 million) from the Kuwait Fund for Arab Economic Development (KFAED) for the construction of two bypass roads that would ease traffic on the road linking Albania’s Adriatic port of Durres with Kosovo's capital Pristina.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-382894133064900520?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/382894133064900520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/382894133064900520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/04/kuwait-lends-albania-143-mln-euro-for.html' title='Kuwait Lends Albania 14.3 Mln Euro for Road Project'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-4410270511083345479</id><published>2008-04-11T05:19:00.000-07:00</published><updated>2008-04-11T05:20:05.391-07:00</updated><title type='text'>Istanbul To Host The Republic of Turkey - Business and Investment Summit</title><content type='html'>&lt;table style="width: 100%; table-layout: fixed;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Type&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;Conferences&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Dates&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;Jun 5, 2008 - Jun 6, 2008&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Official WebSite&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.euroconvention.com/9251-istanbulhome.htm" title="http://www.euroconvention.com/9251-istanbulhome.htm" target="_blank" style=""&gt;http://www.euroconvention.com/9251-istanbulhome.htm&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Industries&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.seenews.com/" title="Banking/Financial Services" class="ListItem" style=""&gt;Banking/Financial Services&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Topics&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.seenews.com/news/bytopic/business/" title="Business" class="ListItem" style=""&gt;Business&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.seenews.com/news/bytopic/economy/" title="Economy" class="ListItem" style=""&gt;Economy&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.seenews.com/news/bytopic/conferencesexhibitions/" title="Conferences/Exhibitions" class="ListItem" style=""&gt;Conferences/Exhibitions&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Address&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;Hyatt Regency Istanbul, Taskisla Caddesi, Taksim, Istanbul, 34437 Turkey&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Participants&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;Organizer: European Finance Convention&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-4410270511083345479?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/4410270511083345479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/4410270511083345479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/04/istanbul-to-host-republic-of-turkey.html' title='Istanbul To Host The Republic of Turkey - Business and Investment Summit'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-7133753029485199807</id><published>2008-04-11T05:18:00.000-07:00</published><updated>2008-04-11T05:19:15.907-07:00</updated><title type='text'>Kosovo Business and Investment Summit Opens in Pristina</title><content type='html'>&lt;table style="width: 100%; table-layout: fixed;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Type&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;Conferences&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Dates&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;Jun 25, 2008 - Jun 26, 2008&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Official WebSite&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.euroconvention.com/1751-Kosovo.htm" title="http://www.euroconvention.com/1751-Kosovo.htm" target="_blank" style=""&gt;http://www.euroconvention.com/1751-Kosovo.htm&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Topics&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.seenews.com/news/bytopic/business/" title="Business" class="ListItem" style=""&gt;Business&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.seenews.com/news/bytopic/economy/" title="Economy" class="ListItem" style=""&gt;Economy&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.seenews.com/news/bytopic/conferencesexhibitions/" title="Conferences/Exhibitions" class="ListItem" style=""&gt;Conferences/Exhibitions&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Address&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;Grand Hotel Pristina, Pristina, Serbia&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="vertical-align: top;"&gt;&lt;td class="TableViewColumn1" style="width: 40%;"&gt;Participants&lt;/td&gt;&lt;td class="SystemMessage" style="width: 60%; text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;Organizer: European Finance Convention&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-7133753029485199807?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7133753029485199807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7133753029485199807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/04/kosovo-business-and-investment-summit.html' title='Kosovo Business and Investment Summit Opens in Pristina'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-8535490173112931943</id><published>2008-04-11T04:57:00.001-07:00</published><updated>2008-04-11T04:57:48.443-07:00</updated><title type='text'>Albania ABCDE - Call for Papers</title><content type='html'>The World Bank Office in Tirana will organize the first annual &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#004080;"&gt;Albania - World Bank Conference on Development Economics (ABCDE)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; by end of May 2008.  &lt;p&gt;This conference is intended to be an annual event focusing on different development themes each year .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This first edition of the conference will address aspects of Albania's growth and transition focusing on&lt;br /&gt;"Labor market restructuring and the development of a competitive labor force in Albania" &lt;/p&gt;  &lt;p align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#004080;"&gt;Some of the topics could include:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;labor costs, taxation and informality&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;agriculture, rural labor market trends and competitiveness&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;skills gap, education and training policies&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;financing basic services for a competitive labor force&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;poverty analysis&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;unemployment and labor market analysis&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;social protection&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;information society&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;migration&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;small business issues, including access to credit and technologies&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;p align="left"&gt;The conference will include presentations and discussions of recent analytical work by the World Bank, but will also include work by relevant local and regional government agencies, development partners, academic institutions, think tanks and NGOs.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;To this end, the World Bank is seeking papers (published or unpublished) of relevance to the above topic. Papers should already be completed by the time of submission. Papers should be submitted, preferably in English but Albanian versions with abstract in English will also be reviewed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selected authors should be prepared to make a summary presentation during the conference. No honoraria will be provided, but some transportation and lodging costs may be accommodated. The World Bank reserves the right to accept or reject papers for inclusion in the conference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The deadline for submitting papers for review is  &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#004080;"&gt;April 15, 2008&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; in electronic or hard copy to Ana Gjokutaj at email address (&lt;a href="mailto:agjokutaj@worldbank.org"&gt;&lt;span style="color:#ff8040;"&gt;agjokutaj@worldbank.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and office address (World Bank Country Office, Deshmoret e 4 Shkurtit Str. no. 34, Tirana, Albania).&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-8535490173112931943?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/8535490173112931943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/8535490173112931943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/04/albania-abcde-call-for-papers.html' title='Albania ABCDE - Call for Papers'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-9138803146448501072</id><published>2008-04-04T07:11:00.000-07:00</published><updated>2008-04-04T07:12:20.596-07:00</updated><title type='text'>Albanian Central Bank - Monetary Policy Document for 2008</title><content type='html'>&lt;span onclick="Materials.OnMaterialBodyClick(event)"&gt;Albanian Central Bank has published its annual monetary policy document for 2008.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span onclick="Materials.OnMaterialBodyClick(event)"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://reports.aiidatapro.com/ABC/Monetary_Policy_Document_2008.pdf"&gt;http://reports.aiidatapro.com/ABC/Monetary_Policy_Document_2008.pdf&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-9138803146448501072?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/9138803146448501072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/9138803146448501072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/04/albanian-central-bank-monetary-policy.html' title='Albanian Central Bank - Monetary Policy Document for 2008'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-970965582541534412</id><published>2008-04-01T06:56:00.000-07:00</published><updated>2008-04-01T06:57:46.787-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Economy'/><title type='text'>Albania's Jan-Feb Trade Gap Widens by 25% to 46.07 Bln Leks (373 Mln Euro)</title><content type='html'>&lt;div id="ContentIndex" class="Index" style="border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color rgb(224, 224, 224) rgb(224, 224, 224); border-width: medium 1px 1px; padding: 0px 7px 7px; background-color: rgb(244, 244, 242);"&gt;&lt;span style="line-height: 24px;"&gt;&lt;a href="http://www.seenews.com/news/latestnews/albania_s2-motradegapwidensby25_to46_07blnleks_373mlneuro_-table-142311/" title="Albania's Jan-Feb Trade Gap Widens by 25% to 46.07 Bln Leks (373 Mln Euro) - Table" class="IndexLink" style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="margin-top: 7px; color: rgb(58, 91, 221);"&gt;Albania's trade balance for the first two months of the year showed a deficit of 46.07 billion leks ($584 million/373 million euro), up 25% from a year earlier, the National Statistics Institute (INSTAT) said on Tuesday. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-970965582541534412?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/970965582541534412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/970965582541534412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/04/albanias-jan-feb-trade-gap-widens-by-25.html' title='Albania&apos;s Jan-Feb Trade Gap Widens by 25% to 46.07 Bln Leks (373 Mln Euro)'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-6581123406647486967</id><published>2008-03-19T08:33:00.000-07:00</published><updated>2008-03-19T08:34:54.795-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Albanian news'/><title type='text'>Albania Sells 3.0 Bln Leks (24 Mln Euro) in 3-mo T-Bills, Yields Steady</title><content type='html'>TIRANA (Albania), March 18 (SeeNews) - Albania’s central bank sold 3.0 billion leks ($38.12 million/24 million euro) in three-month Treasury bills at an auction held on Tuesday with yields remaining unchanged, the bank said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Bank of Albania, which auctions government securities on behalf of the Finance Ministry, sold the whole amount on offer. Dealers placed bids for 3.38 billion leks in the auction. The T-bills produced a weighted average yield of 6.25%, unchanged from the previous auction held on  March 11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The central bank auctions lek-denominated three-month T-bills every Tuesday and six-month and 12-month T-bills twice a month, also on Tuesdays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Bank of Albania (www.bankofalbania.org) has auctioned 77.11 billion leks since the beginning of the year. Last year it auctioned 386.83 billion leks in par value. In 2006 it sold 460.13 billion leks worth of T-bills, compared to 465.2 billion leks in 2005.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1 euro= 124.1099 Albanian leks)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Source: www.seenews.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-6581123406647486967?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6581123406647486967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6581123406647486967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/03/albania-sells-30-bln-leks-24-mln-euro.html' title='Albania Sells 3.0 Bln Leks (24 Mln Euro) in 3-mo T-Bills, Yields Steady'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-5789718549984156404</id><published>2008-02-27T00:56:00.000-08:00</published><updated>2008-02-27T01:01:11.806-08:00</updated><title type='text'>The European Commission Calls Tender for Wastewater Plant Equipment for Albania</title><content type='html'>Date Jan 29, 2008   &lt;br /&gt;Place  Tirana, Albania&lt;br /&gt;Organization European Commission&lt;br /&gt;Industry Waste Management&lt;br /&gt;                /Environment&lt;br /&gt;TDD Apr 2, 2008 16:00 CET &lt;br /&gt;BFD Apr 2, 2008 16:00 CET&lt;br /&gt;Status Opened &lt;br /&gt;Procedure type Open procedure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The European Commission has issued a contract notice for equipment for a wastewater treatment plant in Albania. The contract includes the manufacture, delivery, installation and commissioning of equipment including scrapers and pumps for the Ballshi oil refinery, aiming to improve the performance of the existing wastewater treatment plant. The contract, to be completed within 180 days from its signing, will be awarded to the bidder with the most the favorable offer. The tender security is estimated at 10,000 euro. The performance guarantee is 10% of the amount of the contract. The tender dossier is available at the following internet address: http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/index_en.htm Further information is available at: Delegation of the European Commission, Contracts, Finance and Audit Section Rruga e Durresit 127/1, Tirana, Albania Contact person: Maria Amalia Baraona Tel.: +355 42 283 20 Fax: +355 42 307 52 E-mail: maria-amalia.baraona@ec.europa.eu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: www.seenews.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-5789718549984156404?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/5789718549984156404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/5789718549984156404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/02/european-commission-calls-tender-for.html' title='The European Commission Calls Tender for Wastewater Plant Equipment for Albania'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-634563357409923690</id><published>2008-02-27T00:50:00.000-08:00</published><updated>2008-02-27T00:52:03.015-08:00</updated><title type='text'>Albania Wraps Up 19.4 Mln Euro Overhaul of Key Hydropower Plant</title><content type='html'>- Albania has completed an overhaul worth 19.4 million euro ($28.5 million) of its key hydropower plant Vau e Dejes, the energy ministry said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The five turbines of the 250-MW hydropower plant were reconstructed under a project launched in 2003. A control and monitoring system for turbine water flow and dam safety and civil works were installed, the ministry said in a statement posted on its website.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A total of 14.8 million euro for the overhaul came from donations, 1.4 million euro were government loan, while the remaining 3.2 million euro were provided by the state-run power utility KESH, which owns the hydropower plant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Vau e Dejes hydroelectric unit was built with Chinese technology and started operations in 1971. The plant was the first constructed on the river Drin, in the north of the country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The revamp of the Vau e Dejes plant is part of a larger project worth some $50 million for the overhaul of all four hydro units that form the Drin Cascade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hydropower plants across Albania generate more than 95% of the country's electricity output.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Albania plans to import 2,215 GWh of electricity worth an estimated 201 million euro this year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;($=0.6804 euro)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Source: www.seenews.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-634563357409923690?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/634563357409923690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/634563357409923690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/02/albania-wraps-up-194-mln-euro-overhaul.html' title='Albania Wraps Up 19.4 Mln Euro Overhaul of Key Hydropower Plant'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-3798608275369034586</id><published>2008-02-11T05:05:00.000-08:00</published><updated>2008-06-12T13:12:20.920-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turkey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acquisition of real estate'/><title type='text'>Difficulties on Foreigners' Mortgage Loans Transactions for Real Estate in Turkey</title><content type='html'>By Majlinda BEU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mortgage system is now applicable in Turkey since last year. Now the availability of mortgage loan by banks is not only practical for real estate acquisitions by Turkish citizens but by the foreigners as well. This is one of the advantages regulated by Turkish Mortgage Law.  However, in practice is not seemed as much easy as legally.  Regarding this issue bank directors in Turkey are claiming that even though there is a legal regulation for mortgage loans for foreigners still there procedures such as military permits which hang up acquisition transactions. The a.m. permits are practiced in accordance with 2565 numbered Law of Military Forbidden and Security Zones. These permits should be provided for villa type’s acquisition transactions by foreigners at zones such Fethiye, Bodrum, Antalya, Marmaris etc. Moreover, the military permits should be issued by military authorities and this procedure takes time aprox. 4 – 5 months.&lt;br /&gt;For mortgage loan transactions, Garanti Bank makes agreements with loan offices in UK. However, the foresaid military permit hangs up all these transactions. Consequently, in order to increase the foreigners’ real estate acquisitions in Turkey, such permit should be annulled or at least the obtaining period of this permit should be decreased.&lt;br /&gt;Meanwhile, in Turkey except Garanti Bank, Iş Bank and Denizbank provide mortgage loans for foreigners. However this is not enough if we have a look at foreigners acquisitions in Spain such as 2,5 million and in Turkey  only 40 thousands.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-3798608275369034586?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3798608275369034586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3798608275369034586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/02/diffulties-on-foreigners-mortgage-loans.html' title='Difficulties on Foreigners&apos; Mortgage Loans Transactions for Real Estate in Turkey'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-7289586070599817336</id><published>2008-02-06T06:03:00.000-08:00</published><updated>2008-06-12T13:13:03.861-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Turkish Trade Law Draft'/><title type='text'>Highlights on Execution and Enforcement Draft of New Turkish Trade Law</title><content type='html'>By Majlinda BEU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These days Turkish Parliament Justice Commission has handled the draft of Turkish Trade Law referring the execution and enforcement bases of this draft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This draft arranging the execution and enforcement of New Turkish Law consisted of 1535 articles which is going to revoke Turkish Trade Law of year 1957, settles the circumstances of effective and new law applications.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With regard to this draft, if New Trade Law brings out any profit for the first time or different than the old law, new clauses will be applied for any case or legal accuse arisen even during time of the law in force. New Trade Law will be applied for those cases eventuated during law in force but their rights have yet not been effectual on the dates of coming into force of New Trade Law.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regarding the Sea Trade and Insurances legal cases, they will be transferred to Trade Courts of First Instance within one month pursuant to enforcement of New Turkish Trade Law.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bank Loan Contracts are changing&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Current account contracts which predict the enforcement of compound interest by enclosure of interest to principal capital, will be changed within 3 months pursuant to enforcement of New Turkish Trade Law.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By some amendments on Current account contracts, bank loan contracts and other contracts which combine current account terms, provisions effective on compound interest and related clauses will be taken out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Turkish Accounting Standards&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;In accordance with the new law draft, all the foreign companies that need to affiliate in Turkey and also all Turkish companies that need to be transferred to another country, should execute Turkish Accounting Standards for financial tables arrangements starting from 1 January 2009 or for the pursuant account periods, accordingly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hundreds of companies will be liquidated&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the enforcement of New Turkish Trade Law, hundreds of unactive joint-stock and limited companies will be ended to liquidation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All the joint-stock and limited companies that are abrogated with the reason of non increase of capital to minimum amount during statutory period or that are terminated for any reason but their liquidation is not completed or stopped and the ones that do not show any activity, will be liquidated and erased from Turkish Trade Companies Registration. The procedures and methods of the abovementioned companies’ determination will be arranged with a declaration of Trade and Industry Ministry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After liquidation completion and cancellation from Turkish Trade Companies Registration, all joint-stock and limited companies’ assets will be transferred to Treasure automatically.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Related Acts and Regulations within 1 Year&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Public Acts and Regulations that will be amended regarding New Turkish Trade Law clauses, will be published at Turkish official gazette within 1 year.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-7289586070599817336?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7289586070599817336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7289586070599817336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/02/highlights-on-execution-and-enforcement.html' title='Highlights on Execution and Enforcement Draft of New Turkish Trade Law'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-572912807689983731</id><published>2008-02-06T04:07:00.000-08:00</published><updated>2008-02-06T04:09:11.542-08:00</updated><title type='text'>Visa Fees at Turkish Border Gates for 2008</title><content type='html'>Visa Fees at Border Gates for 2008 (For Ordinary Passport Holders Only)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;States          Visa Duration and Fee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. USA (All Passport Types)    3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;2. Albania          2 Months    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;3. Australia       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;4. Austria          3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;5. Azerbaijan       2 Months    12 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;6. Bahrain          1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;7. Belarus          2 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;8. Belgium       3 Months    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;9. Armenia       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;10. Estonia       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;11. Greek Cypriot Adm.    1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;12. Netherlands       3 Months    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;13. Hong Kong (BNO)      3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;14. United Kingdom       3 Months    20 $ - 15 Euro - 10 £&lt;br /&gt;15. Ireland       3 Months    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;16. Spain          3 Months    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17. Canada       3 Months    60 $ - 45 Euro&lt;br /&gt;18. Lithuania       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;19. Hungary       1 Month    30 $ - 20 Euro&lt;br /&gt;20. Moldova       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;21. Norway       1 Month    30 $ - 20 Euro&lt;br /&gt;22. Poland       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;23. Portugal       3 Months    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;24. Romania       1 Month    12 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;25. Russian Fed.       2 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;26. Serbia and Montenegro    1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;27. Slovakia       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;28. Slovenia       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;29. Tajikistan       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;30. Turkmenistan       1 Month    15 $ - 10 Euro&lt;br /&gt;31. Ukraine       2 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;32. Jordan          1 Month    30 $ - 20 Euro&lt;br /&gt;33. Malta         3 Months   Gratis&lt;br /&gt;34. Oman         3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;35. UAE (*)      3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;36. Qatar (*)      3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;37. Kuwait (*)      3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;38. Saudi Arabia (*)      3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;39. Antigua - Barbuda       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;40. Bahamas       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;41. Barbados       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;42. Dominica       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;43. Dominican Republic    3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;44. Grenada       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;45. Haiti          3 Months   20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;46. Jamaica       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;47. Maldives       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;48. St. Christopher Nevis   3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;49. St. Lucia       3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;br /&gt;50. St. Vincent and the &lt;br /&gt;     Grenadines      3 Months    20 $ - 15 Euro&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-572912807689983731?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/572912807689983731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/572912807689983731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/02/visa-fees-at-turkish-border-gates-for.html' title='Visa Fees at Turkish Border Gates for 2008'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-6023825030030957391</id><published>2008-01-28T04:54:00.000-08:00</published><updated>2008-01-28T04:56:49.385-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ilaç sektörü'/><title type='text'>Arnavutluk İlaç Sektörüne Türk Şirketi Giriyor</title><content type='html'>Türk şirketlerinin yurt dışındaki inşaat, tekstil ve otomotiv gibi sektörlerle başı çektiği yatırımlarından sonra Çam Ecza, Balkan ülkelerinde yatırım kararı aldı.Ecza depoculuğunun yanı sıra son yıllarda medikal estetik ve bio medikal sektörüne de giren Çam Ecza, geçtiğimiz aralık ayında kendi sponsorluğunda gerçekleşen Medikal Sağlık Fuarı için ülkemize gelen Arnavutluk Sağlık Bakanı Nard Ndoka’nın davetiyle bu ülkeye gidip bir dizi incelemede bulundu. Sektörde 15’inci yılı geride bıraktıklarını söyleyen Çam Ecza Yönetim Kurulu Başkanı Hasan Gemici, faaliyet alanlarını genişleterek büyüme kararı aldıklarını açıkladı. Gemici, bu karar doğrultusunda ilk etapta Balkanlar’da büyük bir ecza deposu açma çalışmalarını başlattıklarını ifade ederek şunları söyledi:CUMHURBAŞKANI DEVREDE: "Aldığımız yatırım daveti sonrasında gittiğimiz Arnavutluk’ta önce Sağlık Bakanı Nard Ndoka, sonra da Cumhurbaşkanı Bamir Topi ile görüştük. Sayın Topi bize, özellikle Türk yatırımcılar için bütün kapıları ardına kadar açıklarını ifade etti. Görüşme sırasında bize ’Türkiye’de Arnavut asıllı Türk vatandaşları yaşıyor. Bunlar güçlü bir bağlantı köprüsü oluşturuyor. İki ülke arasında uzun zamandır vize uygulaması yok. İlişkiler diğer ülkelere nazaran daha hızlı ve iyi gelişti’ diyen Cumhurbaşkanı, Arnavutluk’ta yatırım yapma kararı aldığımız takdirde her türlü desteğini vereceklerini, ülkelerinde hastane, ilaç konusunda büyük bir açık olduğunu ve bu konuya öncelik verdiklerini ifade etti." BAVUL TİCARETİ: Arnavutluk’ta stratejik ortaklık için bazı kuruluşlarla görüşme yaptıklarını da kaydeden Gemici, "Bölgede yaptığımız incelemeler sonucunda gördük ki, Arnavutluk başta olmak üzere sınırlarımızın hemen yanı başındaki bu bölgede çok büyük oranda ilaç açığı var. Özellikle jenerik, onlokolojik ve kan ürünlerinde ciddi bir sıkıntı yaşanıyor. Bir çok ilaç bölgeye maalesef bavul ticaretiyle giriyor" diyerek şöyle devam etti: "Türkiye’de üretilen ruhsatlı ilaçların Arnavutluk’ta kayıtlarının yapılması konusunda Avrupa Birliği ülkelerine tanınan kolaylıklar Türkiye ve Balkan ülkelerine özel bir ayrıcalıkla tanınmış durumda. Biz ülkemizdeki tüm ürünleri bu ülkelere götürebiliyoruz. Bunun için Türkiye’deki ilaç üreticisi firmalarla da anlaşma yapmayı hedefliyoruz. İnanıyorum ki, yapılacak güç birliği sayesinde ilaç sektöründe yalnız Arnavutlukta değil, tüm Balkan ülkelerinde yeni pazarlar ve iş ortaklıkları oluşturabiliriz" dedi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-6023825030030957391?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6023825030030957391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6023825030030957391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2008/01/arnavutluk-ila-sektrne-trk-irketi.html' title='Arnavutluk İlaç Sektörüne Türk Şirketi Giriyor'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-3669926177461183784</id><published>2007-05-31T00:08:00.000-07:00</published><updated>2007-05-31T00:11:26.866-07:00</updated><title type='text'>Regjistrimi i biznesit, ndryshon ligji për shoqëritë tregtare</title><content type='html'>Regjistrimi i biznesit, ndryshon ligji për shoqëritë tregtare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banka Botërore: Në vitin 2006, janë dashur 39 ditë për të hapur një biznes në Shqipëri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Projekti për regjistrimin në një ditë të biznesit, ka sjellë si domosdoshmëri ndryshimin e ligjit për shoqëritë tregtare&lt;br /&gt;Sipas raportit të Bankës Botërore, kostoja dhe procedurat e hapjes së një biznesi në Shqipëri, janë disa herë më të larta se fqinjët. Kjo është edhe një nga arsyet e investimeve tepër të ulëta, që vendi ka tërhequr nga jashtë.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kostot e regjistrimi të një biznesi në vend, mbeten tepër të larta nëse krahason me fqinjët. Për këtë qëllim, Ministria e Ekonomisë ka paraqitur tashmë prej kohësh projektin e regjistrimit të një biznesi në një ditë, që pritet të zbatohet me fillimin e muajit shtator. Për të arritur këtë qëllim, një nga ndryshimet, sipas specialistëve, është domosdoshmëria e ndryshimit të ligjit për shoqëritë tregtare. Sipas raportit të Bankës Botërore, kostoja dhe procedurat e hapjes së një biznesi në Shqipëri, janë disa herë më të larta se fqinjët. Kjo është edhe një nga arsyet e investimeve tepër të ulëta, që vendi ka tërhequr nga jashtë.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komisioni i Ekonomisë dhe Financës, miratoi gjatë ditës së djeshme Projektligjin "Për disa ndryshime dhe shtesa në Ligjin Nr.7638, datë 19.11.1992 "Për Shoqëritë Tregtare" të ndryshuar, e cila është si derivat i projektligjit "Për ngritjen e Qendrës Kombëtare të Regjistrimit" që do të funksionojë si një “One-Stop-Shop”, për rritjen e cilësisë dhe krijimin e lehtësirave të regjistrimit të biznesit. Sipas relacionit që shoqëron këtë projektligj, ndryshimet e propozuara këtu janë bërë duke pasur parasysh risitë që sjell projektligji për ngritjen e Qendrës Kombëtare të Regjistrimit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Një pjesë e dispozitave, që propozohen të ndryshohen në ligjin për shoqëritë tregtare, ka lidhje me faktin se procedurat e publikimeve, ligjërisht të detyrueshme për fazën e regjistrimit dhe në çaste të caktuara të veprimtarisë së shoqërisë, deri tani të rregulluara me Ligjin Nr.7667, i cili do të shfuqizohet, do të rregullohet nga ligji për shoqëritë tregtare dhe nga ligji "për ngritjen e Qendrës Kombëtare të Regjistrimit". Dispozitat që kanë të bëjnë me formalitetet e caktuara për vlefshmëritë e mbledhjeve të aksionerëve, veprimet për likuidimin apo edhe për publikimet e mundshme, në rastin e emetimit të aksioneve të reja dhe të tregtimit të këtyre të fundit, do të rregullohen nga ligji për shoqëritë tregtare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miratimi i paketës së plotë ligjore, që është hartuar për regjistrimin e biznesit, do t'i hapë rrugë edhe hartimit të të gjitha akteve të tjera nënligjore, për bërjen funksionale të Qendrës Kombëtare të Regjistrimit, që do të nisë nga puna më 1 shtator 2007. Agjencia Kombëtare e Burimeve Natyrore, do të mund të shërbejë si një sportel "One stop shop" për investitorët e huaj dhe vendas, që do të dëshirojnë të investojnë në Shqipëri në fusha të tilla si miniera, hidrokarbure, hidro-energji, etj. Ministri i Ekonomisë, Ruli, tha dje gjatë një takimi me punonjës të Agjencisë Kombëtare të Burimeve Natyrore (AKBN), se kjo agjenci mund të luajë rolin e një "One stop Shop" për dhënien e informacionit të hollësishëm për çdo investitor, për fushat që mbulon kjo agjenci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gjendja aktuale&lt;br /&gt;Të nisësh një biznes të ri në Shqipëri, kërkon një afat ditor prej 39 ditësh. Sipas raportit të fundit të Bankës Botërore, “Nisja e një biznesi më 2006-ën”, Shqipëria është nga vendet e rajonit që ka koston më të lartë ditore për të hapur një biznes të ri. Kjo kuptohet për shkak të procedurave mjaft burokratike e ligjore. Për të nisur një aktivitet, një biznesmeni shqiptar i kushton shumë më tepër se homologut në rajon dhe të vende të tjera të zhvilluara. Sipërmarrësit duhet të kalojnë 11 hapa për të hapur një aktivitet, për një kohë totale prej 39 ditësh. Nga ana tjetër, si numri i ditëve dhe i procedurave është më i lartë në krahasim me mesataren e vendeve të rajonit. Ndërsa kostoja e hapjes së një biznesi është shumë më e lartë në Shqipëri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kostoja totale e nisjes së një biznesi për Shqipërinë llogaritet të jetë rreth 578 dollarë në 2006, nga 647 dollarë që ishte në vitin 2005. Në krahasim me vitin 2005, kemi një rënie me 69 dollarë të kostos për të hapur një biznes. Ndërkohë që në fqinjin tonë, Maqedoni, ku ditët e hapjes së një biznesi janë 18 pagesa për hapjen e një aktiviteti të ri, janë 1.3 herë më pak sesa ato në Shqipëri, 267 dollarë. Pra ende jemi në një gjendje të vështirë, pasi fqinjët tanë kanë procedura më të shpejta dhe kosto më të ulët. Vendi tjetër i rajonit, Bullgaria, që ka një numër prej 32 ditësh për hapjen e një aktiviteti të ri, ka një kosto totale prej 270 dollarësh. Në këtë studim të bën përshtypje edhe rasti i Turqisë, e cila e ka përmirësuar procesin për fillimin e një biznesi, duke shkurtuar kohën që nevojitet, nga 38 ditë në 9 ditë. Kroacia, Hungaria, Letonia dhe Polonia futen me rregulla më lehtësuese për punësimin, duke i dhënë mundësi biznesit ta shtojë prodhimin.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-3669926177461183784?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3669926177461183784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3669926177461183784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/05/regjistrimi-i-biznesit-ndryshon-ligji.html' title='Regjistrimi i biznesit, ndryshon ligji për shoqëritë tregtare'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-8347022215585024525</id><published>2007-05-29T03:46:00.000-07:00</published><updated>2007-05-29T03:47:50.978-07:00</updated><title type='text'>Albania: Investment, Tourists and Bureaucracy</title><content type='html'>International&lt;br /&gt;Albania: Investment, Tourists and Bureaucracy&lt;br /&gt;Vladimir Kvint 05.23.07, 3:00 PM&lt;br /&gt;ET&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;President Bush is preparing to be the first sitting President to visit the small Balkan nation of Albania--a country with a long history of violence, intense poverty and isolation. This visit will allow the American and European business communities to reassess the international image of Albania and to reassess the opportunities and risks that are today's reality.&lt;br /&gt;It is difficult to find a country with an image as inaccurate as Albania's. Today it is unequivocally a democracy, with an 80% privatized economy and a strong orientation toward the U.S., Europe and NATO. I remember walking the streets of Tirana late one night with Steve Forbes. He pointed out the tables of an outdoor café, set with silverware. The restaurateur clearly was not worried about theft. This is the level of safety in Albania. Of course, this was not always the case.&lt;br /&gt;When the pyramid scheme that dominated the Albanian economy collapsed a decade ago, hundreds of thousands of inexperienced investors who'd place their life savings into these unregulated quasi-banks relying on promises of startling returns found themselves penniless. During the few days of rioting that resulted, some 2,000 people were killed on the streets. But this period has passed. Albania has demonstrated its dedication to European integration and the Western values of human rights. Thanks to the successful strategies of several national economists like Ministers Arben Malaj and Genc Ruli, financial stability has been established.&lt;br /&gt;Today, Albania is a country of great potential, especially in the tourism, construction, chromium and hydroelectric industries. Several world-class companies have already been operating successfully in Albania, like Bechtel (which is building a 57 kilometer highway between Albania and Kosovo), Siemens (nyse: &lt;a href="http://finapps.forbes.com/finapps/jsp/finance/compinfo/CIAtAGlance.jsp?tkr=SI"&gt;SI&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.forbes.com/markets/company_news.jhtml?ticker=SI"&gt;news &lt;/a&gt;- &lt;a href="http://www.forbes.com/peopletracker/results.jhtml?startRow=0&amp;name=&amp;amp;ticker=SI"&gt;people &lt;/a&gt;), Raiffeisen Bank and France's Societe Generale, (which acquired 75% of Albania's Banka Popullore).&lt;br /&gt;The European Bank for Reconstruction and Development and several well-known investment banks are funding the most efficient projects. The World Bank provides insurance against political risk in Albania and has invested $915 million in 63 operations. Dozens of daily flights from major airlines like Austrian Air, British Airways (nyse: &lt;a href="http://finapps.forbes.com/finapps/jsp/finance/compinfo/CIAtAGlance.jsp?tkr=BAB"&gt;BAB&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.forbes.com/markets/company_news.jhtml?ticker=BAB"&gt;news &lt;/a&gt;- &lt;a href="http://www.forbes.com/peopletracker/results.jhtml?startRow=0&amp;name=&amp;amp;ticker=BAB"&gt;people &lt;/a&gt;), Allitalia and Lufthansa make it easy to reach its Mediterranean coast. At any given time, 9% of all people in Albania are international tourists.&lt;br /&gt;Among the leading countries investing in Albania are Italy, Greece, Germany and Turkey. Don't be mislead by the small population (3.2 million). The 2.5 million in the territory of Kosovo, which shares an open border with Albania, should also be taken into account. There are roughly 8 million Albanians living abroad, whose remittances tremendously increase Albanian purchasing power. Furthermore, Albania will soon be part of the Common Economic Area of Southeast Europe. Investors in Albania will have access to the 53 million people in this market.&lt;br /&gt;Albania is, in my view, the most pro-American country in Europe. One elderly Albanian asked me how to make Albania the 51st state of America. I was in Tirana on the first day of the 2003 U.S. invasion of Iraq. From my hotel, I noticed a gathering of people. When I asked them why they were protesting the war, I was surprised to hear that they were demonstrating in support of America. Having suffered for some 50 years under a communist dictatorship, Albanians expressed great empathy for Iraqis.&lt;br /&gt;As in all emerging market countries, the business climate remains flawed. Club Med, a world-renowned resort corporation, has been unsuccessfully knocking at Albania's door. But bureaucratic inertia and a lack of leadership in the country have delayed progress. Partisan quarrels embarrassingly led to the suspension of the General Electric (nyse: &lt;a href="http://finapps.forbes.com/finapps/jsp/finance/compinfo/CIAtAGlance.jsp?tkr=GE"&gt;GE&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.forbes.com/markets/company_news.jhtml?ticker=GE"&gt;news &lt;/a&gt;- &lt;a href="http://www.forbes.com/peopletracker/results.jhtml?startRow=0&amp;name=&amp;amp;ticker=GE"&gt;people &lt;/a&gt;) railway infrastructure project between the Durress Seaport and Tirana. For similar reasons, Hyatt decided to give up on the construction of a casino resort. A lack of electricity has also hindered the progress and development of other projects. There is a great need to demolish corruption and bureaucracy and to reduce unemployment. Fiscal and economic reforms are also necessary, and a flat tax would be extremely beneficial.&lt;br /&gt;Construction is booming in Albania. Throughout the country, it is nearly impossible to find a view without a crane. To be fair, it is equally difficult to find a view without indications of widespread poverty. However, due to a lack of investment in the construction materials industry, Italian and Greek companies have been thriving as suppliers of cement and marble, as Albanian companies have failed to meet domestic demand. Even textile products as simple as T-shirts and baseball caps are delivered from abroad. Still, Albania has achieved sustainable GDP growth, an inflation rate equal to that of the U.S., a stable currency, a well-enforced legal system and a steady reduction in the cost of starting a business.&lt;br /&gt;Albania was once a world-class center of education, where the future Emperor Augustus was studying when he heard that his Uncle Caesar was murdered. Some 2,050 years later, the rich history and traditions of this strategically located country are still widely unknown in the world, as are its many potentially lucrative business opportunities.&lt;br /&gt;Dr. Vladimir Kvint is the President of the International Academy of Emerging Markets and was a Fulbright Scholar in Albania in 2001.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Published by Forbes&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-8347022215585024525?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/8347022215585024525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/8347022215585024525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/05/albania-investment-tourists-and.html' title='Albania: Investment, Tourists and Bureaucracy'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-6990754332912988118</id><published>2007-05-16T04:37:00.000-07:00</published><updated>2007-05-16T04:57:24.588-07:00</updated><title type='text'>ÇALIK, ALBTELEKOM İÇİN ŞARTLARI YERİNE GETİRİYOR</title><content type='html'>Arnavutluk Ekonomi Bakanı Genc Ruli, Çalık ve Türk Telekom konsorsyumu Albtelekom satışı ile ilgili gerekli kayıt işlemlerine başladıklarını bildirdi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Albtelekom satışı ile ilgili prosedürlerin sonuçlandırılması ile ilgili, Arnavutluk hükümeti tarafından talep edilen şartların arasında olan konsorsyum, nihayet Çalık Enerji ile Türk Telekom arasında gerçekleştirilen bir konsorsyumun ticari kayıtlara girmesi ile yerine getirildi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Çalık Enerji'nin sözleşme şartlarını yerine getirmek üzere olduğu, dün Arnavutluk Ekonomi Bakanı Genc Ruli tarafından bidirildi. Böylece Çalık şirketi Arnavutluk hükümeti tarafından konulan şartlarını tamamlamakla satış sürecinin sonuna yaklaşıyor. Birkaç ay öncesind Genc Ruli, Çalık'a satış sözleşmenin şartlarını yerine getirilmesi konusunda mayıs ayına kadar süre vermişti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M.B.&lt;br /&gt;16/05/2007&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-6990754332912988118?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6990754332912988118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6990754332912988118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/05/alik-albtelekom-iin-artlari-yerine.html' title='ÇALIK, ALBTELEKOM İÇİN ŞARTLARI YERİNE GETİRİYOR'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-4070693624432700019</id><published>2007-05-02T00:24:00.000-07:00</published><updated>2007-05-02T01:07:54.898-07:00</updated><title type='text'>TURQIA NE ZGJEDHJE TE PARAKOHSHME</title><content type='html'>Me gjithe ngjarjet e koheve te fundit si deklarata kercenuese e Ushtrise Turke, mitingjet njera pas tjtres ne Ankara dhe Stamboll, pro republikes e laicizmit e kunder partise se Erdoğanit e sheriatit, ne vazhdim dje ishte nata me e gjate e tensionuese, e cila solli diten e sotme si nje faqe te re per politiken dhe popullin turk. Ne oret e pasdites, Gjykata Kushtetuese deklaroi vendimin e saj per anullimin e raundit te pare te zgjedhjeve te parlamentit per president, me 9 vota pro dhe 2 kunder. Arsyeja nuk eshte publikuar akoma ne Gazeten Zyrtare te Republikes se Turqise por mesa duket Gjykata nuk e ka pare kete raund votimi te ligjshem, per faktin se nuk ishte plotesuar numri i deputeteve ne 367 vete, shifer qe nevojitej per votimin per president, ku nje nder kandidatet per te cilin maxhoranca votoi ishte Abdullah Gül, ministri i jashtem i Turqise, anetar i AKP-se.&lt;br /&gt;Me gjithe deklatarat e komentet e mediave, juristeve dhe politikaneve mbi kete vendim, pritej me padurim dhe vendimi i Partise se Erdoğanit, e cila do te vendoste per te rinisur raundin e votimit parlamentar apo per zgjedhje te parakohshme. Dhe me ne fund ne oret e vona te nates pas mbledhjes se Partise se Erdoğanit, si kryetar i saj Erdoğani deklaroi vendimin perfundimtar te partise per zgjedhje te parakohshme.&lt;br /&gt;Me gjithe tensionin e krijuar dhe sulmeve kunder partise se Erdoğanit, vendimi per zgjedhje te parakohshme, ishte si rrugedalje nga kjo situate. Duket qarte qe  keto zgjedhej do te jene ne favor te Partise se Erdoğanit edhe pse opozita po ben planet per kualicion.&lt;br /&gt;Gjithashtu u diskutua dhe ndryshimi i sistemit te zgjedhjeve presidenciale nga ai parlamentar siç ushtrohet sot ne Turqi ne ate me referendum nga populli. Erdoğani me besimin e tij ne votat e popullit per Abdullah Gül, deklaroi se jane gati si parti te hyjne ne referendum, fillimisht nese do jete e mundur te ndryshohet dhe praktikohet kjo klauzole e kushtetutes, para zgjedhjeve.&lt;br /&gt;Ne baze te kushtetutes turke nese deri ne daten 16Maj nuk do te zgjidhet nje president i ri qe mesa duket nuk do te jete kjo mundesi, ne postin e presidentit vendoset kryetari i parlamentit Bülent Arınç, deri sa te zgjidhet nje president i ri.&lt;br /&gt;Ne Turqi nga ngjarjet e deklaratat e fundit politike, eshte ndikuar dhe bursa e ekonomia e saj te cilat ka pesuar renie te dukshme. Me shume se populli turk ne tension jane biznesmenet e medhenj dhe investuesit e huaj, te cilet sipas kushteve ne Turqi jane te varur drejt per drejt me mbarevajtjen e politikes.&lt;br /&gt;Megjithate politikanet e juristet jane ne tension dhe deklarojne se nese ne Turqi  do te perseriten ngjarjet e te kaluares si nderhyrjet e e grushtet e ushtrise ne qeveri si ne vitet 1972-80, per Turqine do te jete nje fund pa kthim.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-4070693624432700019?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/4070693624432700019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/4070693624432700019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/05/turqia-ne-zgjedhje-te-parakohshme.html' title='TURQIA NE ZGJEDHJE TE PARAKOHSHME'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-9056943423723216027</id><published>2007-04-26T04:55:00.000-07:00</published><updated>2007-04-26T05:08:44.003-07:00</updated><title type='text'>Arnavutluk'un Diplomasisi Besnik Mustafaj istifa etti</title><content type='html'>Son günlerde, Bush'un ziyaret haberleri, Arnavutluk'un yoğun diplomasi ajendasının sırasında&lt;br /&gt;Türk işadamları tarafından çok yakından tanınan, Arnavutluk'un Dış Işleri Bakanı Besnik Mustafaj istifa ediyor. Sebep tam olarak açıklanmamakla birlikte, bakanın kendisinin sunduğu ise çok yorgun olduğudur.&lt;br /&gt;Bu beklenmedik durum karşısında her zamanki gibi medya eleştiri yağmuru devam ediyor. Arnavut gazetelerine göre Başbakan Sali Berisha ile Besnik Mustafaj görüşmeleri sırasında, Berisha, Bush'un Arnavutluk'a ziyaretini de göz önünde bulundurarak, mayıs-temmuz ayları boyyunuca diplomasi ajendası çok yoğun olacağı sebebiyle Mustafaj'dan temmuz sonuna kadar göreve devam etmesini talep etmiş. Ancak Mustafaj kabul etmemiş. Böylece bakanın istifası Arnavutluk'un  bulunduğu siyasi durumuna yeni bir sayfa açacaktır. Kim bilir belki de erken seçim de görebiliriz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-9056943423723216027?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/9056943423723216027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/9056943423723216027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/04/arnavutlukun-diplomasisi-besnik.html' title='Arnavutluk&apos;un Diplomasisi Besnik Mustafaj istifa etti'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-2002800351504220790</id><published>2007-04-01T10:29:00.000-07:00</published><updated>2007-04-01T10:46:11.383-07:00</updated><title type='text'>SHIFRAT DHE AKTIVITETET STRATEGJIKE TE ÇALIK HOLDING</title><content type='html'>Bashke me lajmin e detyres se re te dhendrit te Erdoğanit, si drejtor i pergjithshem i Çalık Holding, mediat nuk nguruan e bene investigime mbi shifrat deritani te padeklaruara te te ardhurave te Çalık Holding&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;SHIFRAT E ÇALIK HOLDING&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Zgjerimi Aktiv    Mbi 2 miliarde dolar&lt;br /&gt;Ciro                       Mbi 1 miliarde dolar&lt;br /&gt;Numri i punonjesve             15 mije&lt;br /&gt;Rrjedhjet             479 milion dolar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aktiviteti tregetar i ÇALIK ndahet ne 6 sektore strategjike&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1-) Tekstil - GAP Güneydoğu Tekstil (Dünyanın 5. büyük denim üreticisi)&lt;br /&gt;2-) a- Energji-telekomunikacion  - Çalık Enerji (Bashke me kompanine italiane Eni)&lt;br /&gt;b- 2 miliarde dolar Samsun – Projekti Ceyhan&lt;br /&gt;c- Ne realizim. Blerjen prej  120mil euro te Albtelekomit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3-) Ndertim - GAP İnşaat (Kompania e 123’te me e madhe ne bote)&lt;br /&gt;4-)  Finance - Çalık Yatırım Bankası (gjithashtu dhe banka e dyte BKT)&lt;br /&gt;5-) Logjistike - GAP Pazarlama (Kompani marketingu nderkombetar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-2002800351504220790?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/2002800351504220790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/2002800351504220790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/04/shifrat-dhe-aktivitetet-strategjike-te.html' title='SHIFRAT DHE AKTIVITETET STRATEGJIKE TE ÇALIK HOLDING'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-6603084651367753501</id><published>2007-03-27T12:09:00.000-07:00</published><updated>2007-03-27T12:11:16.338-07:00</updated><title type='text'>Turk Telekom, perseri synon Albtelekomin</title><content type='html'>Hyn përsëri në skenë kompania gjigande Turkish Telekom për blerjen e Albtelekomit shqiptar. Sipas drejtorit të TT Doany, që është edhe anëtar bordi i Oger Telecomit, kompania ka gjendje 4-5 miliardë dollarë për të investuar në botë gjatë vitit 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hyn përsëri në skenë kompania gjigande Turkish Telekom për blerjen e Albtelekomit shqiptar. Ka qenë drejtori i përgjithëshëm i kompanisë kryesore turke të telefonisë fikse, Paul Doany, që ka deklaruar dje se firma që zotëron paketën aksionere prej 55% të Turkish Telekom, Oger Telecom, është e gatshme të kryejë, gjatë vitit 2007, dy blerje të mëdha në fushën e telekomunikacionit në vende të ndryshme. Një nga këto investime është pikërisht oferta për blerjen e 76% të aksioneve të Albtelekomit, e cila ka dy vjet që është bllokuar, pas ndryshimit të qeverisë në Shqipëri dhe ardhjes në krye të Ekzekutivit të partisë demokratike e koalicionit të djathtë. Por deklarata e drejtorit Doany ende nuk hedh dritë të plotë lidhur me atë, nëse Turkish Telekom do të paraqitet e vetme në një tender të ri, në rast se “Çalik” do të dështojë në përpjekjen e saj për të fituar garën, apo do të jetë, si më parë, partnere e kësaj kompanie, duke i asaj siguruar konsorciumin me një kompani të fuqishme dhe me përvojën e duhur në tregun ndërkombëtar të telekomunikacioneve. Vetë Paul Doany u shpreh se kompania në fjalë është e gatshme të marrë pjesë edhe në rast se zhvillohet një tender i ri për shitjen e pjesës së Albtelekomit që parashikohet të privatizohet. Sipas drejtorit të TT Doany, që është edhe anëtar bordi i Oger Telecomit, kompania ka gjendje 4-5 miliardë dollarë për të investuar në botë gjatë vitit 2007.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-6603084651367753501?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6603084651367753501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6603084651367753501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/turk-telekom-perseri-synon-albtelekomin.html' title='Turk Telekom, perseri synon Albtelekomin'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-6767531157101777789</id><published>2007-03-25T23:55:00.000-07:00</published><updated>2007-03-25T23:58:06.282-07:00</updated><title type='text'>Sfida ne zhvillimin e tekstilit ne Maqedoni</title><content type='html'>Me një ligj të ri qeveria maqedonase, do ta mbrojë prodhimtarinë vendase të tekstilit nga importet Kineze. Strategjia është në përgatitje e sipër&lt;br /&gt;Prioritet i afaristëve që kanë kompani prodhuese të tesktilit duhet të jenë produktet cilësore , është porosia e Qeverisë së Maqedonisë në tribunën e mbajtur "Sfidat e zhvillimit të industrisë tekstile në Republikën e Maqedonisë".&lt;br /&gt;"Të shkojmë pak më lartë, prodhime më moderne nëpërmjet dizajnimit të prodhimeve", deklaroi Nikolina Trajanovska nga Ministria e ekonomisë.&lt;br /&gt;Afaristët thonë se u është e nevojshme një ndihmë konkrete nga shteti dhe jo mbajtja e konferencave të ndryshme. Ata ankohen se nëse vazhdon importi agresiv i prodhimeve kineze, një pjesë e kompanive vendase që meren me prodhimin e produkteve të tesktilit do të mbyllen.&lt;br /&gt;"Kjo që deri më tash e kam dëgjuar, ëshët vetëm humbje kohe. Neve nuk na duhet që dikush të na mbajë ligjërata, ne e dijmë lekcionin për prodhimtari. Nga ana e shtetit duhet të ketë ndonjë stimul për eksportë", tha Ilija Kamçev, pronar i "Orka"-së.&lt;br /&gt;Vitin e kaluar importi I tekstilit ka qenë 6 milion dollarë, kurse u eksportua mall në vlerë prej 2 milion dollarësh. Në industrinë e tekstilit në Maqedoni punojnë 37.000 të punësuar, kurse 90 % i takon "lon" prodhimtarisë.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afaristët turk duan që të investojnë në prodhimtarinë e tekstilit në Maqedoni, që prej këtu pastaj të eksportojnë pa kuota në Amerikë&lt;br /&gt;Kompanitë turke janë të interesuara që të investojnë në sektorin energjetik dhe atë të tekstilit. Mundësitë për investime në Maqedoni u prezantuan para 20 afaristëve turk nga ana e përfaqësuesve të Odës Ekonomike të Maqedonisë.&lt;br /&gt;Kushtet për investim në Maqedoni, afaristëve turq ua prezentoi Igor Çuçkov nga Agjencioni "Mak Invest" i cili si përparësi i tregoi përfitimet fiskale, fuqia e lirë punëtore si dhe infrastruktura e mirë.&lt;br /&gt;Për turqit industria e tekstilit është degë më me interes për shkak të fuqisë së lirë punëtore dhe kuotat eksportuese të Maqedonisë.&lt;br /&gt;"Këtu duhet të potencohen kuotat në lidhje me biznesin me Amerikën. Me kuotat ne kemi kufizime. Kur kompanitë turke do të investonin në Maqedoni, në këtë mënyrë do të liroheshin nga kuotat", tha Duru Çivçi nga Turqia.&lt;br /&gt;Afaristët turk u interesuan edhe për investime në energjetik.&lt;br /&gt;Sekretari shtetëror në Ministrinë e ekonomisë, Zoran Manevski i prezentoi projektet në të cilat punon Maqedonia në sektorin energjetik, veçanërisht në ndërtimin e kapaciteteve prodhuese. Ai theksoi tenderat e shpallura për ndërtimin e hidrocentraleve Çerben dhe Galishtë, tenderin për privatizimin e TEC Negotinës, tenderin për ndërtimin e 60 hidrocentraleve të vogla, kurse paralajmëroi shpalljen e tendereve për ndërtimin edhe të hidrocentraleve tjera.&lt;br /&gt;Turqia është një ndër partnerët më të mëdhenj tregtar i Maqedonisë. Deri më tash ka të investuar rreth 20 milion dollarë në Maqedoni. Ndër investimet më të mëdha është Qendra tregtare Ramstor në Shkup dhe Tetovë.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-6767531157101777789?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6767531157101777789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/6767531157101777789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/maqedoni-firmat-turke-krkojn-investime.html' title='Sfida ne zhvillimin e tekstilit ne Maqedoni'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-7539969464909888780</id><published>2007-03-24T00:28:00.000-07:00</published><updated>2007-03-24T00:29:17.391-07:00</updated><title type='text'>Berisha çudit FMN, Taksa e Sheshtë 10%</title><content type='html'>Taksa e Sheshtë hidhet edhe njëherë në treg nga ana e kryeministrit Berisha, në kuadrin e premtimeve që qeveria i bën biznesit.Por specialistët e ekonomisë, e vlerësojnë si një mision të pamundur aplikimin në nivelin 10% të kësaj takse.Asnjë nga vendet e Evropës Lindore, madje edhe ata që janë pjesë e BE, tashmë nuk kanë mundur që të aplikojnë këtë nivel kaq të ulët.Me deklaratën e djeshme të Berishës, padyshim që e surprizuar ka mbetur edhe FMN, që kishte rënë dakord për të diskutuar një nivel afër 18%, gjithmonë nëse kjo taksë do të miratohej nga palët.Por edhe kësaj here Kryeministri, pa marrë parasysh mendimin e specialistëve të kësaj fushe për nivelin e kësaj takse, ka bërë një deklaratë që, si shumë të tjera, do të mbesë në kuadrin e fjalëve.Ky debat është mjaft i gjerë në të gjitha qarqet akademike, në mbarë botën.Qeveria shqiptare duket se është e vendosur për të zbatuar regjimin e Taksës së Sheshtë, brenda vitit 2008.Këtë entuziazëm e ka paraprirë kryeministri Berisha, gjatë përurimit të terminalit të ri të Aeroportit të Rinasit.Për lexuesin "Taksa e Sheshtë" do të thotë që, çdo individ të paguajnë një normë të barabartë takse mbi të ardhurat personale dhe çdo biznes të paguajë të njëjtën normë mbi Tatim-Fitimin.Ndërkohë që administrimi tatimor aktual ka një sistem progresiv për të ardhurat personale, që do të thotë se për një pagë më të lartë paguan një normë më të lartë tatimi.Studimet thonë se Taksa e Sheshtë është alternativa e kundërt e asaj progresive.Idhtarët e saj shprehen, se Taksa e Sheshtë është e thjeshtë dhe e drejtë, ndërsa opozitarët e saj e shohin atë si një burim fitimi për të pasurit dhe diskriminuese për të varfrit.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-7539969464909888780?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7539969464909888780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/7539969464909888780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/berisha-udit-fmn-taksa-e-shesht-10.html' title='Berisha çudit FMN, Taksa e Sheshtë 10%'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-3699707822567818231</id><published>2007-03-23T11:54:00.000-07:00</published><updated>2007-03-23T11:55:03.447-07:00</updated><title type='text'>Arnavutluk'la Ticarette Son Gelişmeler</title><content type='html'>ARNAVUTLUKLA TÜRK İHRAÇ ÜRÜNLERİ SERGİSİ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nisan ayında Tiran’da düzenlenen 3.Türk İhraç Ürünleri Sergisine tekstil, mobilya, ayakkabı başta olmak üzere farklı sektörlerde faal 56 Türk firmasının katıldığı ve serginin açılışının Devlet Bakani Beşir Atalay, Arnavutluk Ekonomi Bakani Anastas Angjeli, Türkiye'nin Tiran Büyükelçisi Murat Oguz ve ITO Başkanı Mehmet Yıldırım tarafından yapıldığı iletilmektedir. Serginin açılışında Devlet Bakanı Beşir Atalay’ın konuşmasında Arnavutluk ve Türkiye arasında hiçbir sorun olmadığını, Arnavutluk'ta birçok Türk firmasının değişik alanlarda yatırım yaptığını belirttiği iletilmektedir.Türkiye-Arnavutluk ticaret hacminin 50 milyon dolardan 150 milyon dolara ulaştığı, Arnavutluk’taki firmaların, iç piyasa dışında Makedonya, Sırbistan-Karadağ gibi bölge ülkelerine ihracat yaptığı iletilmektedir.Arnavutluk Basbakan Yardimcisi Namık Dokle ve Ekonomi Bakanı Anastas Angjeli ile görüşmelerinde Devlet Bakanı Beşir Atalay’ın, ekonomi ve ticaret alanlarında işbirliğinin geliştirilmesi için iki ülke arasında Serbest Ticaret Anlaşmasının imzalanmasının önemine dikkat çektiği iletilmektedir. Ayrıca Bakan Atalay’ın İş Konseyi'nin çalışmalarına da destek olduklarını ve Arnavutluk'ta halihazırda 35 Türk firmasi bulunuğunu ifade ettiği belirtiliyor.Arnavutluk Ekonomi Bakanı Angjeli’nin Türk firmalarını Arnavutluk’taki özelleştirme sürecinde davet ettiği ifade edilmektedir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-3699707822567818231?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3699707822567818231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/3699707822567818231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/arnavutlukla-ticarette-son-gelimeler.html' title='Arnavutluk&apos;la Ticarette Son Gelişmeler'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-322333472870972403</id><published>2007-03-23T11:44:00.000-07:00</published><updated>2007-03-23T11:45:53.696-07:00</updated><title type='text'>ARNAVUTLUK CUMHURİYETİ İLE TÜRKİYE CUMHURİYETİ</title><content type='html'>Arnavutluk&lt;br /&gt;    Anlaşmanın İmza Tarihi&lt;br /&gt;    04/04/1994&lt;br /&gt;    Resmi Gazete Tarihi&lt;br /&gt;    05/10/1996&lt;br /&gt;    Resmi Gazete No&lt;br /&gt;    22778&lt;br /&gt;    Yürürlük Tarihi&lt;br /&gt;    26/12/1996&lt;br /&gt;    Uygulama Tarihi&lt;br /&gt;    01/01/1997&lt;br /&gt;ARNAVUTLUK CUMHURİYETİ İLE TÜRKİYE CUMHURİYETİ&lt;br /&gt;ARASINDAGELİR VE SERVET ÜZERİNDEN ALINAN VERGİLERDE ÇİFTE VERGİLENDİRMEYİ ÖNLEME ANLAŞMASIARNAVUTLUK CUMHURİYETİ HÜKÜMETİVETÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ&lt;br /&gt;            Gelir ve servet üzerinden alınan vergilerde çifte vergilendirmeyi önleyen bir Anlaşma yapmak isteğiyle           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AŞAĞIDAKİ ANLAŞMAYA VARMIŞLARDIR:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madde 1&lt;br /&gt;Kişilere İlişkin Kapsam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            Bu Anlaşma Akit Devletlerden birinin veya her ikisinin mukimi olan kişilere uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 2&lt;br /&gt;Kavranan Vergiler&lt;br /&gt;            1. Bu Anlaşma, ne şekilde alındığına bakılmaksızın, bir Akit Devlette veya politik alt bölümlerinde ya da mahalli idarelerinde gelir ve servet üzerinden alınan vergilere uygulanacaktır.&lt;br /&gt;            2. Menkul veya gayrimenkul varlıkların devrinden doğan kazançlara uygulanan vergiler ile teşebbüsler tarafından ödenen ücretin veya maaşın toplam tutarı üzerinden uygulanan vergiler ve bunun yanısıra sermaye değer artış kazançlarına uygulanan vergiler de dahil olmak üzere, toplam gelir, toplam servet veya gelir veya servet unsurları üzerinden alınan tüm vergiler, gelirden ve servetten alınan vergiler olarak kabul edilecektir.&lt;br /&gt;            3. Anlaşmanın uygulanacağı şu anda geçerli olan vergiler özellikle:&lt;br /&gt;                  a) Türkiye'de:&lt;br /&gt;                        i) gelir vergisi;&lt;br /&gt;                        ii) kurumlar vergisi;&lt;br /&gt;                        iii) gelir vergisi ve kurumlar vergisi üzerinden alınan fon payı;&lt;br /&gt;                        (Bundan böyle "Türk Vergisi" olarak bahsedilecektir).&lt;br /&gt;                  b) Arnavutluk Cumhuriyeti'nde:&lt;br /&gt;                        i) kazanç vergisi;&lt;br /&gt;                        ii) özel sektörün ticaret, sanat ve diğer alanlarında çalışan gerçek kişi gelirlerine uygulanan vergiler;&lt;br /&gt;                        iii) gerçek kişilerden alınan gelir vergisi;&lt;br /&gt;                        (Bundan böyle "Arnavutluk Vergisi" olarak bahsedilecektir).&lt;br /&gt;             4. Bu anlaşma aynı zamanda, Anlaşmanın imza tarihinden sonra mevcut vergilere ilave olarak veya onların yerine alınan ve mevcut vergilerle aynı nitelikte olan veya onlara önemli ölçüde benzeyen vergilere de uygulanacaktır. Akit Devletlerin yetkili makamları, Anlaşmanın imza tarihinden sonra gelir ve servet üzerinden alınacak diğer vergiler ile ilgili olarak yazışmalar yoluyla anlaşmaya varabilirler. Akit Devletlerin yetkili makamları, ilgili vergi mevzuatlarında yapılan önemli değişiklikleri birbirlerine bildireceklerdir.&lt;br /&gt;Madde 3&lt;br /&gt;Genel Tanımlar&lt;br /&gt;            1. Bu Anlaşmanın amaçları yönünden, metin aksini öngörmedikçe:&lt;br /&gt;                  a)    i) "Türkiye" terimi, Türkiye'nin sahip olduğu egemenlik alanını, karasularını, aynı zamanda uluslararası hukuka uygun olarak doğal kaynakların aranması, işletilmesi, korunması ve idaresi amacıyla yargı yetkisi veya egemenlik haklarına sahip olduğu denizleri ifade eder;&lt;br /&gt;                        ii) "Arnavutluk" terimi, coğrafi anlamda kullanıldığında Arnavutluk Cumhuriyeti'nin karasuları dışında kalan, uluslararası hukuk ve Arnavutluk Cumhuriyeti Kanunları gereğince Arnavutluk Cumhuriyeti'nin deniz yatağı ve toprak altı ve bunların doğal kaynakları ile ilgili hakları icra edebileceği her türlü alan dahil olmak üzere, Arnavutluk'un egemenlik alanını ifade eder;&lt;br /&gt;                  b) "Bir Akit Devlet" ve "diğer Akit Devlet" terimleri, metnin gereğine göre, Türkiye veya Arnavutluk anlamına gelir;&lt;br /&gt;                  c) "Vergi" terimi, metnin gereğine göre, Arnavutluk ve Türk vergileri anlamına gelir;&lt;br /&gt;                  d) "Kişi" terimi, bir gerçek kişi, bir şirket ve kişilerin oluşturduğu diğer herhangi bir kuruluş anlamına gelir;&lt;br /&gt;                  e) "Şirket" terimi, herhangi bir kurum veya vergileme yönünden kurum olarak muamele gören herhangi bir kuruluş anlamına gelir;&lt;br /&gt;                  f) "Vatandaş" terimi:&lt;br /&gt;                        i) bir Akit Devletin vatandaşlığına sahip bütün gerçek kişileri;&lt;br /&gt;                        ii) bir Akit Devlette yürürlükte olan mevzuata göre statü kazanan bütün hükmi şahısları, ortaklıkları veya dernekleri&lt;br /&gt;                        ifade eder.&lt;br /&gt;                  g) "Bir Akit Devletin teşebbüsü" ve "diğer Akit Devletin teşebbüsü" terimleri sırasıyla, bir Akit Devletin bir mukimi tarafından işletilen bir teşebbüs ve diğer Akit Devletin bir mukimi tarafından işletilen bir teşebbüs anlamına gelir;&lt;br /&gt;                  h) "Yetkili makam" terimi:&lt;br /&gt;                        i) Türkiye'de, Maliye Bakanını veya yetkili temsilcisini;&lt;br /&gt;                        ii) Arnavutluk'ta, Maliye Bakanını veya yetkili temsilcisini&lt;br /&gt;                        ifade eder;&lt;br /&gt;                  i) "Uluslararası trafik" terimi, bir Türk veya Arnavutluk teşebbüsü tarafından gemi, uçak veya kara nakil vasıtası işletilerek yapılan taşımacılığı ifade eder. Ancak, yalnızca Türkiye veya Arnavutluk sınırları içinde yapılan gemi, uçak veya kara nakil vasıtası işletmeciliği bu kapsama dahil değildir.&lt;br /&gt;            2. Bir Akit Devletin bu Anlaşmayı uygulaması bakımından, metin aksini öngörmedikçe, Anlaşmada tanımlanmamış her terim, Anlaşmaya konu teşkil eden vergilerin yer aldığı Devletin mevzuatında öngörülen anlamı taşır.&lt;br /&gt;Madde 4Mukim&lt;br /&gt;            1. Bu Anlaşmanın amaçları bakımından, "bir Akit Devletin mukimi" terimi, o Devletin mevzuatı gereğince ev, ikametgah, kayıtlı merkez, yönetim yeri veya benzer yapıda diğer herhangi bir kriter nedeniyle vergi mükellefi olan kişi anlamına gelir.            2. 1 inci fıkra hükümleri dolayısıyla bir gerçek kişi her iki Akit Devlette de mukim olduğunda, bu kişinin statüsü aşağıdaki şekilde belirlenecektir:&lt;br /&gt;                  a) Bu kişi, daimi olarak kalabileceği bir meskenin bulunduğu Devletin mukimi kabul edilecektir. Eğer bu kişinin her iki Devlette de daimi olarak kalabileceği bir meskeni varsa, bu kişi, kişisel ve ekonomik ilişkilerinin daha yakın olduğu Devletin mukimi kabul edilecektir (hayati menfaatlerin merkezi);&lt;br /&gt;                  b) Eğer kişinin hayati menfaatlerinin merkezinin yer aldığı Devlet saptanamazsa veya her iki Devlette de daimi olarak kalabileceği bir meskeni yoksa, bu kişi kalmayı adet edindiği evin bulunduğu Akit Devletin mukimi kabul edilecektir;&lt;br /&gt;                  c) Eğer kişinin her iki Akit Devlette de kalmayı adet edindiği bir ev varsa veya her iki Devlette de böyle bir ev sözkonusu değilse, bu kişi vatandaşı bulunduğu Devletin mukimi kabul edilecektir;&lt;br /&gt;                  d) Eğer kişi her iki Devletin de vatandaşıysa veya her iki Devletin de vatandaşı değilse, Akit Devletlerin yetkili makamları sorunu karşılıklı anlaşmayla çözeceklerdir.&lt;br /&gt;            3. 1 inci fıkra hükümleri dolayısıyla gerçek kişi dışındaki bir kişi her iki Akit Devletin de mukimi olduğunda, bu kişi şirketin kurulmuş (kayıtlı) olduğu Akit Devletin mukimi olarak kabul edilecektir veya, her iki Devlette de kurulmuş (kayıtlı) olmaması halinde Akit Devletlerin yetkili makamları, sorunu çözümlemek ve Anlaşmanın bu kişiye hangi şekilde uygulanacağını belirlemek için karşılıklı anlaşmaya varacaklardır.&lt;br /&gt;Madde 5 İşyeri&lt;br /&gt;            1. Bu Anlaşmanın amaçları bakımından "işyeri" terimi, bir teşebbüsün işinin tamamen veya kısmen yürütüldüğü işe ilişkin sabit bir yer anlamına gelir.&lt;br /&gt;            2. "İşyeri" terimi özellikle şunları kapsamına alır:&lt;br /&gt;                  a) Yönetim yeri;&lt;br /&gt;                  b) Şube;&lt;br /&gt;                  c) Büro;&lt;br /&gt;                  d) Fabrika;&lt;br /&gt;                  e) Atelye;&lt;br /&gt;                  f) Maden ocağı, petrol veya doğal gaz kuyusu, taş ocağı veya doğal kaynakların çıkarıldığı diğer herhangi bir yer;&lt;br /&gt;            3. Bir inşaat şantiyesi, yapım veya montaj projesi, yalnızca oniki ayı aşan bir süre devam ettiğinde bir işyeri oluşturur.&lt;br /&gt;            4. Bu maddenin daha önceki hükümleri ile bağlı kalınmaksızın, "işyeri" teriminin aşağıdaki hususları kapsamadığı kabul edilecektir:&lt;br /&gt;                  a) Teşebbüs tesislerinin, yalnızca teşebbüse ait malların veya ticari eşyanın depolanması, teşhiri veya teslimi amacıyla kullanılması;&lt;br /&gt;                  b) Teşebbüse ait mal ve ticari eşya stoklarının yalnızca depolama, teşhir veya teslim amacıyla elde tutulması;&lt;br /&gt;                  c) Teşebbüse ait mal ve ticari eşya stoklarının yalnızca bir başka teşebbüse işlettirilmesi amacıyla elde tutulması;&lt;br /&gt;                  d) İşe ilişkin sabit bir yerin yalnızca teşebbüs için mal veya ticari eşya satın alma veya bilgi toplama amacıyla elde tutulması;&lt;br /&gt;                  e) İşe ilişkin sabit bir yerin teşebbüs için yalnızca hazırlayıcı ve yardımcı karakter taşıyan diğer herhangi bir işin yapılması amacıyla elde tutulması;&lt;br /&gt;                  f) İşe ilişkin sabit bir yerin yalnızca, a) ile e) bentleri arasında bahsedilen faaliyetlerin birkaçını bir arada icra etmek için elde tutulması; ancak bu faaliyetlerin bir arada icra edilmesi sonucunda kendini gösteren toplu faaliyetin hazırlayıcı veya yardımcı karakterde olması şarttır.&lt;br /&gt;            5. 1 inci ve 2 nci fıkra hükümleriyle bağlı kalınmaksızın - 6 ncı fıkranın uygulanacağı bağımsız nitelikteki acente dışında - bir kişi, bir Akit Devlette bir teşebbüs namına hareket ederse ve bu teşebbüs adına mukavele akdetme yetkisine sahip olup bu yetkisini mutaden kullanırsa, sözkonusu kişinin faaliyetleri 4 üncü fıkrada belirtilenlerle sınırlı olmadıkça, bu teşebbüs, bu Devlette bu kişinin teşebbüs için gerçekleştirdiği her türlü faaliyet dolayısıyla bir işyerine sahip kabul edilecektir. Ancak, anılan fıkra hükmü çerçevesinde işe ilişkin sabit bir yerden yürütülen faaliyetler bu yeri bir işyeri haline getirmeyecektir.&lt;br /&gt;            6. Bir Akit Devlet teşebbüsü, diğer Devlette işlerini yalnızca, kendi işlerine olağan şekilde devam eden bir simsar, genel komisyon acentesi veya bağımsız statüde diğer herhangi bir acente vasıtasıyla yürüttüğü için bu diğer Akit Devlette bir işyerine sahip kabul olunmayacaktır.&lt;br /&gt;            7. Bir Akit Devletin mukimi olan bir şirket, diğer Akit Devletin mukimi olan veya bu diğer Devlette ticari faaliyette bulunan (bir işyeri vasıtasıyla veya diğer bir şekilde) bir şirketi kontrol eder ya da onun tarafından kontrol edilirse, şirketlerden herhangi biri diğeri için bir işyeri oluşturmayacaktır.&lt;br /&gt;Madde 6Gayrimenkul Varlıklarından Elde Edilen Gelir&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette bulunan gayrimenkul varlıklardan elde ettiği gelir (tarım veya ormancılıktan elde edilen gelir dahil), bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. "Gayrimenkul varlık" terimi, sözkonusu varlığın bulunduğu Akit Devletin mevzuatına göre tanımlanacaktır. Terim her halükarda gayrimenkul varlığa müteferri varlıkları, tarım ve ormancılıkta kullanılan araçları ve hayvanları, her çeşit balık avlama yerlerini, özel hukuk hükümlerinin uygulanacağı gayrimenkul mülkiyetine ilişkin hakları, gayrimenkul intifa haklarını ve maden ocaklarının, kaynakların ve diğer doğal kaynakların işletilmesinden veya işletme hakkından doğan sabit ya da değişken ödemeler üstündeki hakları kapsayacak; gemiler, vapurlar ve uçaklar gayrimenkul varlık sayılmayacaktır.&lt;br /&gt;            3. 1 inci fıkra hükümleri, gayrimenkul varlığın doğrudan kullanımından, kiralanmasından veya diğer herhangi bir şekilde kullanımından elde edilen gelire uygulanacaktır.&lt;br /&gt;            4. 1 inci ve 3 üncü fıkra hükümleri aynı zamanda, bir teşebbüsün gayrimenkul varlıklardan elde ettiği gelir ile serbest meslek faaliyetlerinin icrasında kullanılan gayrimenkul varlıklardan elde edilen gelire de uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 7Ticari Kazançlar&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet teşebbüsüne ait kazanç, sözkonusu teşebbüs diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette bulunmadıkça, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Eğer teşebbüs yukarıda bahsedilen şekilde ticari faaliyette bulunursa, kazanç diğer Devlette, sadece işyerine atfedilebilen miktarla sınırlı olmak üzere, vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. 3 üncü fıkra hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet teşebbüsü diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette bulunduğunda, bu işyerine her iki Akit Devlette de, eğer bu işyeri, aynı veya benzer koşullar altında, aynı veya benzer faaliyetlerde bulunan, tamamen ayrı ve bağımsız bir teşebbüs olsaydı ve işyerini oluşturduğu teşebbüsten tamamen bağımsız nitelik kazansaydı, ne kazanç elde edecek ise, böyle bir kazanç atfedilecektir.&lt;br /&gt;            3. İşyerinin kazancı belirlenirken, işyerinin bulunduğu Devlette veya başka yerde yapılan, yönetim ve genel idare giderlerini de kapsamına alan, işyerinin amaçlarına uygun düşen giderlerin indirilmesine müsaade edilecektir.&lt;br /&gt;            4. İşyerine, bu işyeri tarafından teşebbüs adına yalnızca mal veya ticari eşya alınması dolayısıyla hiç bir kazanç atfedilmeyecektir.&lt;br /&gt;            5. Kazanç, bu Anlaşmanın başka maddelerinde düzenlenen gelir unsurlarını da kapsamına aldığında, o maddelerin hükümleri bu madde hükümlerinden etkilenmeyecektir.&lt;br /&gt;Madde 8Deniz, Hava ve Kara Taşımacılığı&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet teşebbüsünün uluslararası trafikte gemi, uçak veya kara nakil vasıtası işletmeciliğinden elde ettiği kazanç, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir.&lt;br /&gt;            2. Bu maddenin 1 inci fıkra hükümleri aynı zamanda bir ortaklığa, bir bağlı işletmeye veya uluslararası işletilen bir acenteye iştirak dolayısıyla elde edilen kazançlara da uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 9Bağımlı Teşebbüsler&lt;br /&gt;            1.   a) Bir Akit Devlet teşebbüsü doğrudan veya dolaylı olarak diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında, veya&lt;br /&gt;                  b) Aynı kişiler doğrudan veya dolaylı olarak bir Akit Devlet teşebbüsünün ve diğer Akit Devlet teşebbüsünün yönetim, kontrol veya sermayesine katıldığında&lt;br /&gt;            ve her iki halde de, iki teşebbüsün ticari veya mali ilişkilerinde oluşan veya empoze edilen koşullar, bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullardan farklılaştığında, olması gereken; fakat bu koşullar dolayısıyla kendini göstermeyen kazanç, o teşebbüsün kazancına eklenip vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bir Akit Devletin kendi teşebbüslerinden birinin kazancına dahil ettiği ve vergilediği kazanç, diğer Akit Devlette vergilendirilen bu diğer Devlet teşebbüslerinden birinin de kazancını içerebilir. Aynı zamanda, bu ilk bahsedilen Devletin kavradığı kazanç, bildirilen kazanç olmayıp, iki teşebbüs arasındaki koşulların bağımsız teşebbüsler arasında oluşması gereken koşullar gözönünde tutularak, sonradan bu ilk bahsedilen Devletçe yürütülen hesaplamalar sonucunda belirlediği kazanç olabilir. Böyle bir durum kendini gösterdiğinde, eğer diğer Devlet bu düzenlemenin hukuki olduğu kanaatine varırsa sözkonusu kazanç üzerinden alınan verginin miktarında gerekli düzeltmeleri yapmak durumundadır. Bu düzeltme yapılırken, bu Anlaşmanın diğer hükümleri gözönünde tutulacak ve gerektiğinde Akit Devletlerin yetkili makamları birbirlerine danışacaklardır.&lt;br /&gt;Madde 10Temettüler&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devletin mukimi olan bir şirket tarafından diğer Akit Devletin bir mukimine ödenen temettüler, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bununla beraber, sözkonusu temettüler, temettü ödemesini yapan şirketin mukimi olduğu Akit Devlette ve bu Devletin mevzuatına uygun olarak da vergilendirilebilir; ancak, temettü elde eden kişi temettünün gerçek lehdarı ise, bu şekilde alınacak vergi aşağıdaki oranları aşmayacaktır:&lt;br /&gt;                  a) Temettü elde eden, temettü ödeyen şirketin sermayesinin doğrudan doğruya en az yüzde 25'ini elinde tutan bir şirket ise (ortaklıklar hariç) gayrisafi temettü tutarının yüzde 5'i;&lt;br /&gt;                  b) Tüm diğer durumlarda gayrisafi temettü tutarının yüzde 15'i.&lt;br /&gt;                  Bu fıkra, bünyesinden temettü ayrılan şirket kazancı ile ilgili vergilemeyi etkilemeyecektir.&lt;br /&gt;            3. Bu maddede kullanılan "temettü" terimi, hisse senetlerinden, intifa senetlerinden veya intifa haklarından, kurucu hisse senetlerinden veya diğer haklardan veya alacak niteliğinde olmayıp kazanca katılmayı sağlayan diğer haklardan elde edilen gelirleri, bunun yanısıra dağıtımı yapan şirketin mukimi olduğu Devletin mevzuatına göre, vergileme yönünden hisse senetlerinden elde edilen gelirle aynı muameleyi gören diğer şirket haklarından elde edilen gelirleri ve Türkiye yönünden yatırım fonu veya yatırım ortaklığından elde edilen gelirleri kapsar.&lt;br /&gt;            4. Diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette bulunan bir Akit Devlet şirketinin kazancı, bu işyerinin bulunduğu Akit Devlette 7 nci maddeye göre vergilendirildikten sonra, kalan kısım üzerinden de, 2 nci fıkraya göre vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            5. Bir Akit Devlet mukimi olan gerçek temettü lehdarı temettüyü ödeyen şirketin mukim olduğu diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette bulunursa ve sözkonusu temettü elde ediş olayı ile bu işyeri arasında önemli bir bağ bulunmaktaysa, 1 inci ve 2 nci fıkra hükümleri uygulama dışı kalacaktır. Bu durumda 7 nci madde hükümleri uygulanacaktır.&lt;br /&gt;            6. Bu maddenin 4 üncü fıkra hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukimi olan bir şirket, diğer Akit Devletten kazanç veya gelir elde ettiğinde, bu diğer Devlet, şirket tarafından ödenen temettüler üzerinden herhangi bir vergi alamaz. Bunun istisnasını, sözkonusu temettülerin bu diğer Devletin mukimlerinden birine ödenmesi veya temettü elde ediş olayı ile bu diğer Devlette bulunan bir işyeri arasında önemli bir bağ bulunması oluşturur. Aynı şekilde bu diğer Devlet, bu şirketin dağıtılmayan kazançları üzerinden de bir dağıtılmayan kazanç vergisi alamaz. Dağıtılan temettülerin veya dağıtılmamış kazancın tamamen veya kısmen bu diğer Devlette elde edilen gelir veya kazançtan oluşması durumu değiştirmez.&lt;br /&gt;Madde 11Faiz&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlette doğan ve diğer Akit Devletin bir mukimine ödenen faiz, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bununla beraber, bu faiz elde edildiği Akit Devlette ve o Devletin mevzuatına göre de vergilendirilebilir; ancak, faiz elde eden kişi faizin gerçek lehdarı ise, bu şekilde alınacak vergi, faizin gayrisafi tutarının yüzde 10'unu aşmayacaktır.&lt;br /&gt;            3. 2 nci fıkra hükümlerine bakılmaksızın,&lt;br /&gt;                  a) Arnavutluk'ta doğan ve Türkiye Hükümetine, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasına veya Türk Eximbank'a ödenen faizler Arnavutluk vergisinden muaf tutulacaktır.&lt;br /&gt;                  b) Türkiye'de doğan ve Arnavutluk Hükümetine, Arnavutluk Merkez Bankasına, Arnavutluk Milli Ticaret Bankasına veya Arnavutluk Tasarruf Bankasına ödenen faizler Türk vergisinden muaf tutulacaktır.&lt;br /&gt;            4. Bu maddede kullanılan "faiz" terimi, ipotek garantisine bağlı olsun olmasın veya kazancı paylaşma hakkını tanısın tanımasın devlet tahvillerinden, tahvillerden veya borç senetlerinden doğan gelir ile faiz olarak vergilendirmeye tabi olan benzer nitelikteki her nevi alacak hakkından doğan gelirleri ifade eder.&lt;br /&gt;            5. Bir Akit Devlet mukimi olan gerçek faiz lehdarı, faizin elde edildiği diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette bulunursa ve sözkonusu faizin ödendiği alacak ile bu işyeri arasında önemli bir bağ bulunmaktaysa, 1 inci ve 2 nci fıkra hükümleri uygulama dışı kalacaktır. Bu durumda 7 nci madde hükümleri uygulanacaktır.&lt;br /&gt;            6. Bir Devletin kendisi, politik alt bölümü, mahalli idaresi veya mukimi tarafından ödenen faizin, o Akit Devlette elde edildiği kabul olunacaktır. Bununla beraber, faiz ödeyen kişi, bir Akit Devletin mukimi olsun veya olmasın, bir Akit Devlette faiz ödemeye neden olan borç-alacak ilişkisiyle bağlantılı bir işyerine sahip olduğunda ve faiz bu işyerinden kaynaklandığında, sözkonusu faizin işyerinin bulunduğu Akit Devlette elde edildiği kabul olunacaktır.&lt;br /&gt;            7. Alacak karşılığında ödenen faizin miktarı, ödeyici ile gerçek lehdar arasında veya her ikisi ile bir başka kişi arasında var olan özel ilişki nedeniyle, böyle bir ilişkinin olmadığı durumlarda ödeyici ve lehdar arasında kararlaştırılacak miktarı aştığında, bu madde hükümleri en son bahsedilen miktara uygulanacaktır. Bu durumda fazla ödenen kısım, bu Anlaşmanın diğer hükümleri de dikkate alınarak her bir Akit Devletin mevzuatına göre vergilendirilebilecektir.&lt;br /&gt;Madde 12 Gayrimaddi Hak Bedelleri&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlette doğan ve diğer Akit Devletin bir mukimine ödenen gayrimaddi hak bedelleri, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bununla beraber, sözkonusu gayrimaddi hak bedelleri elde edildikleri Akit Devlette ve o Devletin mevzuatına göre de vergilendirilebilir; ancak, gayrimaddi hak bedeli elde eden kişi gayrimaddi hak bedelinin gerçek lehdarı ise bu şekilde alınacak vergi, gayrimaddi hak bedelinin gayrisafi tutarının yüzde 10'unu aşmayacaktır.&lt;br /&gt;            3. Bu maddede kullanılan "gayrimaddi hak bedelleri" terimi, sinema filmleri, radyo veya televizyon yayınlarında kullanılan filmler ve bantlar dahil olmak üzere edebi, artistik veya bilimsel her nevi telif hakkının, her nevi patentin, alameti farikanın, desen veya modelin, planın, gizli formül veya üretim yönteminin veya sınai, ticari veya bilimsel tecrübeye dayalı bilgi birikiminin kullanma imtiyazı veya kullanma hakkı karşılığında ödenen her türlü bedelleri kapsar.&lt;br /&gt;            4. Bir Akit Devlet mukimi olan gayrimaddi hak bedelinin gerçek lehdarı bu bedelin elde edildiği diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette bulunursa ve sözkonusu bedelin ödendiği hak veya varlık ile bu işyeri arasında etkin bir bağ bulunmaktaysa, bu maddenin 1 inci ve 2 nci fıkra hükümleri uygulama dışı kalacaktır. Bu durumda, 7 nci madde hükümleri uygulanacaktır.&lt;br /&gt;            5. Bir devletin kendisi, politik alt bölümü, mahalli idaresi veya mukimi tarafından ödenen gayrimaddi hak bedelinin, o Akit Devlette elde edildiği kabul olunacaktır. Bununla beraber, gayrimaddi hak bedelini ödeyen kişi bir Akit Devletin mukimi olsun veya olmasın, bir Akit Devlette gayrimaddi hak bedelinin ödeme yükümlülüğü ile bağlantılı bir işyerine sahip olduğunda ve bu gayrimaddi hak bedeli bu işyerinden kaynaklandığında sözkonusu gayrimaddi hak bedelinin, işyerinin bulunduğu Akit Devlette elde edildiği kabul olunacaktır.&lt;br /&gt;            6. Kullanım, hak veya bilgi karşılığında ödenen gayrimaddi hak bedelinin miktarı, ödeyici ile gerçek lehdar arasında veya her ikisi ile bir başka kişi arasında var olan özel ilişki nedeniyle, böyle bir ilişkinin olmadığı durumlarda ödeyici ve gerçek lehdar arasında kararlaştırılacak miktarı aştığında bu madde hükümleri en son bahsedilen miktara uygulanacaktır. Bu durumda fazla ödenen kısım, bu Anlaşmanın diğer hükümleri de dikkate alınarak, her bir Akit Devletin mevzuatı uyarınca vergilendirilebilecektir.&lt;br /&gt;Madde 13 Sermaye Değer Artışı Kazançları&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet mukimince, diğer Akit Devlette yer alan ve 6 ncı maddede belirtilen gayrimenkul varlıkların elden çıkarılmasından sağlanan kazançlar, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bir Akit Devlet teşebbüsünün diğer Akit Devlette sahip olduğu bir işyerinin ticari varlığına dahil menkul varlıkların veya bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette serbest meslek faaliyeti icra etmek üzere kullandığı sabit bir yere ait menkul varlıkların elden çıkarılmasından doğan kazanç, bu işyerinin (yalnız veya tüm teşebbüsle birlikte) veya sabit yerin elden çıkarılmasından doğan kazanç da dahil olmak üzere, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            3. Bir Akit Devlet teşebbüsünce uluslararası trafikte işletilen gemi, uçak veya kara nakil vasıtalarının veya sözkonusu gemi, uçak veya kara nakil vasıtalarının işletilmesiyle ilgili menkul varlıkların elden çıkarılmasından doğan kazanç, yalnızca bu Devlette vergilendirilebilecektir.&lt;br /&gt;            4. 1, 2 ve 3 üncü fıkralarda belirtilenlerin dışında kalan varlıkların elden çıkarılmasından doğan kazançlar, yalnızca elden çıkaranın mukim olduğu Akit Devlette vergilendirilebilecektir.&lt;br /&gt;Madde 14Serbest Meslek Faaliyetleri&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet mukiminin serbest meslek faaliyetleri veya bağımsız nitelikteki diğer faaliyetler dolayısıyla elde ettiği gelir, bu kişi diğer Akit Devlette faaliyetlerini icra etmek için sürekli kullanabileceği bir sabit yere sahip olmadıkça, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir. Eğer kişi böyle bir sabit yere sahip olursa, gelir bu diğer Devlette, sözkonusu sabit yere atfedilebilen miktarla sınırlı olmak üzere vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. "Serbest meslek faaliyetleri" terimi, özellikle bağımsız olarak yürütülen bilimsel, edebi, artistik, eğitici veya öğretici faaliyetleri, bunun yanısıra doktorların, avukatların, mühendislerin, mimarların, dişçilerin, muhasebecilerin bağımsız faaliyetlerini kapsamına alır.&lt;br /&gt;Madde 15Bağımlı Faaliyetler&lt;br /&gt;            1. 16, 18, 19 ve 20 nci madde hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin bir hizmet akdi dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve diğer benzeri menfaatler, bu hizmet diğer Akit Devlette ifa edilmedikçe yalnızca bu Devlette vergilendirilebilecektir. Hizmet diğer Devlette ifa edilirse buradan elde edilen gelir bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. 1 inci fıkra hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği gelir, eğer:&lt;br /&gt;                  a) Gelir elde eden kişi, diğer Devlette ilgili takvim yılı içinde başlayan veya sona eren herhangi bir 12 aylık dönemde bir veya bir kaç seferde toplam 183 günü aşmamak üzere kalırsa, ve&lt;br /&gt;                  b) Ödeme, diğer Devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya böyle bir işveren adına yapılırsa, ve&lt;br /&gt;                  c) Ödeme, işverenin diğer Devlette sahip olduğu bir işyerinden veya sabit yerden yapılmazsa&lt;br /&gt;                  yalnızca ilk bahsedilen Devlette vergilendirilebilecektir.&lt;br /&gt;            3. Bu maddenin önceki hükümlerine bakılmaksızın, uluslararası trafikte işletilen bir gemi, uçak veya kara nakil vasıtasında ifa edilen bir hizmet dolayısıyla elde edilen gelir,teşebbüsün mukim olduğu Akit Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;Madde 16Müdürlere Yapılan Ödemeler&lt;br /&gt;            Bir Akit Devlet mukiminin, diğer Akit Devlet mukimi olan bir şirketin yönetim kurulu üyesi veya benzer yapıda herhangi bir organın üyesi olması dolayısıyla elde ettiği ücret ve diğer benzeri ödemeler, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;Madde 17Artist ve Sporcular&lt;br /&gt;            1. 14 üncü ve 15 inci maddelerin hükümlerine bakılmaksızın, bir Akit Devlet mukimi olan tiyatro, sinema, radyo, televizyon artistliği yapan veya müzisyen olarak çalışan bir sanatçının veya bir sporcunun diğer Akit Devlette icra ettiği bu nitelikteki şahsi faaliyetleri dolayısıyla elde ettiği gelir, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bir sanatçının ya da sporcunun icra ettiği bu nitelikteki faaliyetlerden doğan gelir, sanatçının veya sporcunun kendisine değil de bir başkasına yönelirse, bu gelir 7, 14, ve 15 inci maddelerin hükümleriyle bağlı kalınmaksızın, sanatçı ya da sporcunun faaliyetlerinin icra edildiği Akit Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            3. 1 inci ve 2 nci fıkra hükümlerine bakılmaksızın bir Akit Devletin mukimi olan bir sanatçı veya sporcunun diğer Akit Devlette mesleği ile ilgili olarak icra ettiği faaliyetlerden elde ettiği gelir, bu faaliyetlerin diğer Akit Devlet, bir politik alt bölümü, bir mahalli idaresi veya bir kamu kuruluşu tarafından önemli ölçüde finanse edilen bir ziyaret çerçevesinde kendini göstermesi durumunda, bu faaliyetlerin icra edildiği diğer Akit Devlette vergiden istisna edilecektir.&lt;br /&gt;Madde 18Emekli Maaşları&lt;br /&gt;            19 uncu maddenin 1 inci fıkrası hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet mukimine geçmiş çalışmalarının karşılığında ödenen emekli maaşları ve bu kişiye sağlanan diğer benzeri menfaatler yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir.&lt;br /&gt;Madde 19Kamu Hizmeti&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet, politik alt bölümü veya mahalli idaresince ya da bunlarca oluşturulmuş fonlardan bir gerçek kişiye, bu Devlete, alt bölümüne veya idaresine kamu görevi dolayısıyla verilen hizmetler karşılığında ödenen emekli maaşları da dahil sağlanan menfaatler yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir.&lt;br /&gt;            2. Bir Akit Devletin kendisi, politik alt bölümü veya mahalli idaresi tarafından yürütülen ticari faaliyetlerle bağlantılı hizmetler karşılığında sağlanan menfaatlere ve emekli maaşlarına bu Anlaşmanın 15, 16 ve 18 inci maddelerinin hükümleri uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 20Öğrenci, Stajyer, Çırak ve Öğretmenler&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devletin mukimi olup, diğer Akit Devlette yalnızca öğrenim veya mesleki eğitim amacıyla bulunan bir öğrenciye, stajyere veya çırağa geçimini, öğrenimini veya mesleki eğitim masraflarını karşılayabilmesi için, bu diğer Devletin dışındaki kaynaklardan yapılan ödemeler, bu diğer Devlette vergilendirilmeyecektir.&lt;br /&gt;            2. Aynı şekilde, bir Akit Devletin mukimi olup, diğer Akit Devlette yalnızca öğretim veya bilimsel araştırma yapmak amacıyla bulunan bir öğretmen veya öğretim üyesinin, iki yılı aşmayan bir süre veya süreler için öğretim veya araştırma karşılığında, bu diğer Devletin dışındaki kaynaklardan elde ettiği gelirler, bu diğer Devlette vergiden istisna edilecektir.&lt;br /&gt;Madde 21Diğer Gelirler&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet mukiminin, nerede doğarsa doğsun, bu Anlaşmanın daha önceki maddelerinde belirtilmeyen gelir unsurları, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir.&lt;br /&gt;            2. 6 ncı maddenin 2 nci fıkrasında tanımlanan gayrimenkul varlıklardan elde edilen gelir hariç olmak üzere, bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette yer alan bir işyeri vasıtasıyla ticari faaliyette veya bir sabit yer vasıtasıyla serbest meslek faaliyetinde bulunması ve sözkonusu işyeri ya da sabit yer ile geliri doğuran hak veya varlık arasında önemli bir bağ olması halinde, bu gelire 1 inci fıkra hükümleri uygulanmayacaktır. Bu durumda olayına göre, 7 nci veya 14 üncü madde hükümleri uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 22Servet&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet mukiminin 6 ncı maddede bahsedilen gayrimenkul varlıklardan oluşan ve diğer Akit Devlette bulunan serveti, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            2. Bir Akit Devlet teşebbüsünün diğer Akit Devlette sahip olduğu bir işyerinin aktifine dahil menkul varlıklardan veya bir Akit Devlet mukiminin diğer Akit Devlette serbest meslek faaliyeti icra etmek üzere kullanabileceği bir sabit yere ait menkul varlıklardan oluşan serveti, bu diğer Devlette vergilendirilebilir.&lt;br /&gt;            3. Uluslararası trafikte işletilen gemi, uçak ve kara nakil vasıtalarından veya sözkonusu gemi, uçak veya kara nakil vasıtalarının işletilmesine tahsis edilen menkul mallardan oluşan servet, yalnızca teşebbüsün mukim olduğu Akit Devlette vergilendirilecektir.&lt;br /&gt;            4. Bir Akit Devlet mukiminin servetinin diğer bütün unsurları, yalnızca bu Devlette vergilendirilecektir.&lt;br /&gt;Madde 23Çifte Vergilendirmenin Önlenmesi&lt;br /&gt;            Çifte vergilendirme aşağıdaki şekilde önlenecektir:&lt;br /&gt;            1. Arnavutluk'ta:&lt;br /&gt;                  a) Bir Arnavutluk mukimi bu Anlaşma hükümlerine göre Türkiye'de vergilendirilebilen gelir elde ettiğinde veya servet sahibi olduğunda, Arnavutluk bu mukimin Türkiye'de ödediği gelir vergisine eşit bir miktarı gelir üzerinden alınacak vergiden indirmesine ve Türkiye'de ödediği servet vergisine eşit bir miktarı servet üzerinden alınacak vergiden indirmesine müsaade edecektir. Bununla beraber sözkonusu mahsup Türkiye'de vergilendirilebilen gelir veya servet için, her iki durumda da mahsuptan önce hesaplanmış olan Arnavutluk gelir veya servet vergisini aşmayacaktır.&lt;br /&gt;                  b) Anlaşmanın herhangi bir hükmü dolayısıyla bir Arnavutluk mukimi tarafından elde edilen gelir veya sahip olunan servet, Arnavutluk'ta vergiden istisna edilirse, Arnavutluk bu mukimin diğer gelirlerinin veya servetinin vergisini hesaplarken, sözkonusu vergiden istisna edilmiş geliri veya serveti de dikkate alabilir.&lt;br /&gt;            2. Türkiye'de:&lt;br /&gt;                  a) Bir Türkiye mukimi b) fıkrasında belirtilen gelirler hariç olmak üzere, bu Anlaşmanın hükümlerine göre Arnavutluk'ta vergilendirilebilen bir gelir elde ettiğinde veya servet sahibi olduğunda, Türkiye bu gelir veya serveti vergiden istisna edecektir. Ancak, Türkiye bu kişinin geriye kalan gelirine veya servetine ilişkin vergiyi hesaplarken, istisna edilen gelir veya servet sanki vergiden istisna edilmemiş gibi bir vergi oranı uygulayabilir.&lt;br /&gt;                  b) Bir Türkiye mukimi, bu Anlaşmanın 10, 11, 12 nci maddeleri ile 13 üncü maddenin 4 üncü fıkrasının hükümlerine göre Arnavutluk'ta vergilendirilebilen bir gelir elde ettiğinde, Türkiye, bu kişinin gelirine isabet eden vergiden Arnavutluk'ta ödenen vergiye eşit bir miktarın mahsubuna müsaade edecektir.&lt;br /&gt;            Bununla beraber, sözkonusu mahsup, Arnavutluk'ta vergilendirilebilen gelir için, mahsuptan önce hesaplanan vergi miktarını aşmayacaktır.&lt;br /&gt;Madde 24Ayrım Yapılmaması&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devletin vatandaşları diğer Akit Devlette bu diğer Devletin vatandaşlarının aynı koşullarda karşı karşıya kaldıkları veya kalabilecekleri vergilemeden ve buna bağlı mükellefiyetlerden değişik veya daha ağır vergilemeye ve buna bağlı mükellefiyetlere tabi tutulmayacaklardır.&lt;br /&gt;            2. 10 uncu maddenin 4 üncü fıkrası hükümleri saklı kalmak üzere, bir Akit Devlet teşebbüsünün diğer Akit Devlette sahip olduğu bir işyeri, bu diğer Devletin aynı faaliyetleri yürüten bir teşebbüsüne göre daha az lehe bir vergileme ile karşı karşıya kalmayacaktır. Bu hüküm, bir Akit Devletin kendi mukimlerine şahsi ve ailevi durumları dolayısıyla uyguladığı şahsi indirimleri, vergi ve matrah indirimlerini diğer Akit Devlet mukimlerine de uygulama zorunda olduğu yönünde anlaşılmayacaktır.&lt;br /&gt;            3. 9 uncu madde hükümleri ile 11 inci maddenin 7 nci fıkrası ve 12 nci maddenin 6 ncı fıkrası hükümlerinin uygulanacağı durumlar hariç olmak üzere; bir Akit Devlet teşebbüsünün vergiye tabi kazancı belirlenirken, bu teşebbüsün diğer Akit Devletin bir mukimine ödediği faiz, gayrimaddi hak bedelleri ve diğer benzeri ödemeler, bu ödemeler sanki ilk bahsedilen Devletin bir mukimine yapılmış gibi aynı şekilde indirilebilecektir. Benzer şekilde, bir Akit Devlet teşebbüsünün vergiye tabi serveti belirlenirken, bu teşebbüsün diğer Akit Devletin bir mukimine olan herhangi bir borcu, bu borç sanki ilk bahsedilen Devletin bir mukimine yapılmış gibi aynı şekilde indirilebilecektir.&lt;br /&gt;            4. Bir Akit Devletin, diğer Akit Devletin bir veya bir kaç mukimi tarafından, doğrudan veya dolaylı olarak, kısmen veya tamamen sermayesine sahip olunan veya kontrol edilen teşebbüsleri, ilk bahsedilen Akit Devlette, benzeri teşebbüslerin tabi oldukları veya olabilecekleri vergilemeden ve buna bağlı mükellefiyetlerden değişik veya daha ağır vergilemeye ve buna bağlı mükellefiyetlere tabi tutulmayacaklardır.&lt;br /&gt;            5. Bu maddenin hükümleri, 2 nci madde hükümlerine bakılmaksızın, gelir ve servet üzerinden alınan her türlü vergiye uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 25Karşılıklı Anlaşma Usulü&lt;br /&gt;            1. Bir Akit Devlet mukimi, Akit Devletlerden birinin veya her ikisinin işlemlerinin kendisi için bu Anlaşmanın hükümlerine uygun düşmeyen sonuçlar yarattığı veya yaratacağı kanaatine vardığında, bu Akit Devletlerin iç mevzuatında öngörülen müracaat usulleriyle bağlı kalmaksızın, durumu mukimi olduğu Akit Devletin yetkili makamına arzedebilir veya bu kişinin durumu 24 üncü maddenin 1 inci fıkrasına uygun düşerse, o zaman vatandaşı olduğu Akit Devletin yetkili makamına başvurabilir. Sözkonusu müracaat, Anlaşma hükümlerine aykırı düşen vergilemenin ilk bildiriminden sonra Akit Devletlerin mevzuatları uyarınca ilgili yıl içinde yapılmalıdır.&lt;br /&gt;            2. Sözkonusu yetkili makam, itirazı haklı bulmakla beraber kendisi tatminkar bir çözüme ulaşamadığı takdirde, bu Anlaşmaya ters düşen bir vergilemeyi önlemek amacıyla, diğer Akit Devletin yetkili makamıyla karşılıklı anlaşmaya gayret sarfedecektir.&lt;br /&gt;            3. Akit Devletlerin yetkili makamları, bu Anlaşmanın yorumundan veya uygulanmasından kaynaklanan her türlü güçlüğü veya tereddütü karşılıklı anlaşmayla çözmek için gayret göstereceklerdir. Yetkili makamlar aynı zamanda, bu Anlaşmada ele alınmayan durumlardan kaynaklanan çifte vergilendirmenin ortadan kaldırılması için de birbirlerine danışabilirler.&lt;br /&gt;            4. Akit Devletlerin yetkili makamları, bu maddenin bundan önceki fıkralarında belirtilen hususlarda anlaşmaya varabilmek için birbirleriyle doğrudan doğruya haberleşebilirler. Anlaşmaya varabilmek için sözlü görüş alış-verişi gerekli görüldüğünde, bu görüşme, Akit Devletlerin yetkili makamlarının temsilcilerinden oluşan bir Komisyon kanalıyla yürütülebilir.&lt;br /&gt;Madde 26Bilgi Değişimi&lt;br /&gt;            Akit Devletlerin yetkili makamları, bu Anlaşma hükümlerinin yürütülmesi için gerekli olan bilgileri veya Anlaşma ile uyumsuzluk göstermediği sürece, Anlaşma kapsamına giren vergiler ile ilgili iç mevzuat hükümlerinin yürütülmesi için gerekli olan bilgileri değişime tabi tutacaklardır. Bir Akit Devlet tarafından alınan her türlü bilgi, o Devletin kendi iç mevzuatı çerçevesinde elde ettiği bilgiler gibi gizli tutulacak ve yalnızca bu Anlaşmada belirtilen vergilerin tahakkuk veya tahsilleri veya cebri icra ya da cezasıyla ve bu hususlardaki şikayet ve itirazlara bakmakla görevli kişi veya makamlara (adli makamlar ve idari kuruluşlar dahil) verilebilecektir. Bu kişi veya makamlar sözkonusu bilgileri yalnızca yukarıda belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanacaklardır. Bu kişi veya makamlar sözkonusu bilgileri mahkeme duruşmalarında veya adli kararlar alınırken açıklayabilirler.&lt;br /&gt;            2. 1 inci fıkra hükümleri, hiçbir surette bir Akit Devleti:&lt;br /&gt;                  a) kendisinin veya diğer Akit Devletin mevzuatına veya idari uygulamalarına uymayacak idari önlemler alma;&lt;br /&gt;                  b) kendisinin veya diğer Akit Devletin mevzuatı veya normal idari işlemleri çerçevesinde elde edilemeyen bilgileri sunma;&lt;br /&gt;                  c) herhangi bir ticari, sinai, mesleki sırrı veya ticari işlemi aleni hale getiren bilgileri veya aleniyeti kamu düzenine aykırı düşen bilgileri verme&lt;br /&gt;                  yükümlülüğü altına sokacak şekilde yorumlanamayacaktır.&lt;br /&gt;Madde 27Diplomatlar ve Konsolosluk Memurları&lt;br /&gt;            Bu Anlaşma hükümleri, diplomat veya konsolosluk memurlarının uluslararası hukukun genel kuralları ve özel anlaşma hükümleri uyarınca yararlandıkları mali ayrıcalıkları etkilemeyecektir.&lt;br /&gt;Madde 28Yürürlüğe Girme&lt;br /&gt;            1. Bu Anlaşma onaylanacak ve onay belgeleri en kısa süre içinde Tiran/Ankara'da teati edilecektir.&lt;br /&gt;            2. Bu Anlaşma, onay belgelerinin teatisinden sonra yürürlüğe girecek ve hükümleri:&lt;br /&gt;                  a) Arnavutluk Cumhuriyeti'nde, Anlaşmanın yürürlüğe girdiği yılı izleyen takvim yılının Ocak ayının birinci günü veya daha sonra elde edilen gelirlere;&lt;br /&gt;                  b) Türkiye Cumhuriyeti'nde, Anlaşmanın yürürlüğe girdiği yılı izleyen yılın Ocak ayının birinci günü veya daha sonra başlayan her vergilendirme dönemine ilişkin vergilere uygulanacaktır.&lt;br /&gt;Madde 29Yürürlükten Kalkma&lt;br /&gt;            Bu Anlaşma, bir Akit Devlet tarafından feshedilinceye kadar yürürlükte kalacaktır. Her bir Akit Devlet, Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihten sonraki beş yıllık dönemi izleyen herhangi bir takvim yılının sona ermesinden en az altı ay önce diplomatik yollardan fesih ihbarnamesi vermek suretiyle Anlaşmayı feshedebilir.&lt;br /&gt;            Bu durumda Anlaşma:&lt;br /&gt;                  a) Arnavutluk Cumhuriyeti'nde fesih ihbarnamesinin verildiği yılı izleyen takvim yılının Ocak ayının birinci günü veya daha sonra elde edilen gelirler için;&lt;br /&gt;                  b) Türkiye Cumhuriyeti'nde fesih ihbarnamesinin verildiği yılı izleyen yılın Ocak ayının birinci günü veya daha sonra başlayan her vergilendirme dönemine ilişkin vergiler için&lt;br /&gt;                  hüküm ifade etmeyecektir.&lt;br /&gt;            BU HUSUSLARI TEYİDEN, aşağıda imzaları bulunan tam yetkili temsilciler, bu&lt;br /&gt;            Anlaşmayı imzaladılar ve mühürlerini vazettiler.            İkişer nüsha olarak İngilizce dilinde Ankara'da 4 Nisan 1994 tarihinde düzenlenmiştir.&lt;br /&gt;Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti adına&lt;br /&gt;Arnavutluk Cumhuriyeti adına&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-322333472870972403?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/322333472870972403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/322333472870972403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/arnavutluk-cumhuriyeti-ile-trkiye.html' title='ARNAVUTLUK CUMHURİYETİ İLE TÜRKİYE CUMHURİYETİ'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-5685018355855957302</id><published>2007-03-23T11:02:00.001-07:00</published><updated>2007-03-23T11:43:36.620-07:00</updated><title type='text'>Türkiye Arnavutluk Serbest Ticaret Anlaşması İmzalandı</title><content type='html'>Türkiye-Arnavutluk Serbest Ticaret Anlaşması (STA), Devlet Bakanı Kürşad Tüzmen ile Arnavutluk Ekonomi, Ticaret ve Enerji Bakanı Genc Ruli tarafından Tiran'da imzalandı. Tüzmen, STA imza töreninden sonra yaptığı açıklamada, imzalanan anlaşma ile Türk ihracatçılarına Arnavutluk pazarında Avrupa Birliği ihracatçıları ile eşit rekabet olanağı getirildiğini belirtti. Bakan Tüzmen, "Anlaşmanın yürürlüğe girmesinden sonra Arnavutluk, Türkiye'den ithal ettiği sanayi ürünlerinin yüzde 80'den fazlasına uyguladığı gümrük vergilerini kaldıracaktır. Geri kalan sanayi ürünlerindeki gümrük vergilerini de beş yıl içinde yüzde 20'lik eşit indirimlerle sıfırlayacaktır" dedi. İmzalanan anlaşmada, ticari potansiyeli olan seçilmiş tarım ürünlerinde de sınırsız ve tarife kontenjanları dahilinde gümrüklerin sıfırlandığını kaydeden Tüzmen, anlaşma uyarınca Türkiye'nin taviz aldığı ürünler arasında işlenmiş tarım ürünleri (çikolata, şekerleme, ekmekçilik mamulleri), kuru meyveler (fındık, Antep fıstığı, üzüm, incir), narenciye, bakliyat ve diğer taze sebze ve meyveler bulunduğunu bildirdi. Tüzmen, bunlara karşılık Türkiye'nin, Arnavutluk'un sanayi ürünlerinin tamamında gümrüklerini sıfırladığını ifade etti. "TİCARETİMİZ HIZLA ARTAR" Devlet Bakanı Kürşad Tüzmen, Arnavutluk'la imzalanan STA'nın iki ülke ticaret hacmini hızla artıracağını belirterek, şunları söyledi: "Gümrük vergilerinin düşürülmesi ve tamamen kaldırılması, ülkeler arasında ticareti hızla artırmaktadır. STA yaptığımız ülkelerde bunu hep yaşadık. Arnavutluk'ta da aynı şeyleri yaşayacağız. 2005 yılında 207 milyon dolar olan dış ticaret hacmimiz hızla artacaktır. Bu anlaşmadan iki ülke de yarar sağlayacaktır&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-5685018355855957302?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/5685018355855957302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/5685018355855957302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/trkiye-arnavutluk-serbest-ticaret.html' title='Türkiye Arnavutluk Serbest Ticaret Anlaşması İmzalandı'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-947691504653726690.post-1633186085172802287</id><published>2007-03-23T11:02:00.000-07:00</published><updated>2007-03-23T11:03:54.285-07:00</updated><title type='text'>Kompania Turke "Yardımcı" do te ndertoje fabrike per qumesht ne Maqedoni</title><content type='html'>Mustafa Yardimçi, pronar i kompanisë “Yardimci”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kompania turke "Yardimci pritet të ndërtojë një fabrikë për qumësht në Maqedoni dhe për momentin po kërkon një vend të përshtatshëm për ndërtimin e fabrikës.&lt;br /&gt;Përfaqësues të kompanisë "Yardimci", nga qyteti turk Edrene, do të investojë pesë deri në gjashtë milion dollarë në ndërtimin e një kompleksi të integruar për qumësht, e cila do të përfshinte fabrikë për qumësht dhe prodhime të qumështit, por edhe tokë dhe kafshë në pronësi të tyre. Këtë e deklaroi Mustafa Yardimçi, pronar i kompanisë "Yardimci", e cila njëkohësisht është anëtare e Bordit të TOOV (Unionit të odave ekonomike dhe bursave të mallrave në Turqi).&lt;br /&gt;"Planifikoj që të investojë në kapacitete të integruara. Një pjesë prej saj do të ishte prodhimi i kulturave bujqësore, pjesa tjetër do të ishte blegtori dhe pjesa e tretë prodhimtaria", shpjegoi Yardimci.&lt;br /&gt;Mustafa Yardimçi tha se për momentin kompania e tij kryen hulumtime për investime. "Për momentin jemi në kërkim të lokacionit, kurse sipas informacioneve që kam, Maqedonia lindore do të ishte më e mirë për blerjen e tokës", -thotë ai.&lt;br /&gt;Sipas tij vetëm fabrika dhe hapësira e mbyllur e kapacitetit të fabrikës kërkon rreth 5.000 metër katrorë. Ajo që e ka shtyrë të investojë është se në Maqedoni ka tatime të ulëta, por problem janë kontributet e larta që paguhen për të punësuarit.&lt;br /&gt;"Yardimci" është një ndër kompanitë më të mëdha në qytetin Edrene. Ka disa filiale nëpër Turqi. Merret me prodhimin e qumështit dhe prodhimeve tjera të qumështit si dhe prodhime tjera bujqësore.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/947691504653726690-1633186085172802287?l=albanian-turkishconsultancy.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/1633186085172802287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/947691504653726690/posts/default/1633186085172802287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://albanian-turkishconsultancy.blogspot.com/2007/03/kompania-turke-yardmc-do-te-ndertoje.html' title='Kompania Turke &quot;Yardımcı&quot; do te ndertoje fabrike per qumesht ne Maqedoni'/><author><name>Majla</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='31' src='http://bp2.blogger.com/_JS8-Cd8dBiM/R-NrCy1aZfI/AAAAAAAAAOY/sFQ6oJXrlPE/S220/kordele%2Be%2Bzeze.jpg'/></author></entry></feed>
